per mezzo di ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า per mezzo di ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ per mezzo di ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า per mezzo di ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง โดย, ด้วย, ผ่าน, กับ, ตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า per mezzo di

โดย

(via)

ด้วย

(via)

ผ่าน

(by means of)

กับ

(by)

ตาม

(through)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ricordiamo il meraviglioso dono che Dio fece per mezzo di Gesù.
เรา ระลึก ถึง ของ ประทาน อัน ยอดเยี่ยม ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู อยู่ ที เดียว.
A questo punto Geova adempì la promessa che aveva fatto per mezzo di Elia.
แล้ว พระ ยะโฮวา ก็ ทรง ทํา ตาม คํา สัญญา ที่ ให้ ไว้ ทาง เอลียาห์.
“Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me”.
ไม่ มี ใคร จะ มา ถึง พระ บิดา ได้ นอก จาก มา ทาง เรา.”
Nel momento cruciale Dio intervenne per mezzo di un angelo.
ใน นาที แห่ง ความ เป็น ความ ตาย นั้น เอง พระเจ้า ทรง เข้า แทรกแซง โดย ทาง ทูตสวรรค์ องค์ หนึ่ง.
Non è possibile che Dio agisca per mezzo di alcune religioni, ma ne rigetti altre?
เป็น ไป ได้ ไหม ว่า พระเจ้า ทรง ใช้ บาง ศาสนา แต่ ก็ ปฏิเสธ ศาสนา อื่น ๆ บาง ศาสนา?
3:9) È “come se Dio supplicasse per mezzo di noi”.
3:9) นั่น คือ “ราว กับ พระเจ้า ทรง วิงวอน โดย ทาง เรา.”
Parlando per mezzo di un serpente, Satana ingannò Eva inducendola a disubbidire a Dio.
ซาตาน ล่อ ลวง ฮาวา ให้ ขัด ขืน คํา สั่ง ของ พระเจ้า.
12 Molti ebrei disprezzarono l’aiuto offerto più volte da Geova per mezzo di Geremia.
12 ชาว ยิว หลาย คน ดูหมิ่น ความ ช่วยเหลือ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เสนอ ให้ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า โดย ทาง ยิระมะยาห์.
Bisogna rivolgersi a Dio per mezzo di Gesù Cristo, e di nessun altro.
พระ เยซู คริสต์ เป็น ทาง นั้น ทาง ที่ จะ เข้า เฝ้า พระเจ้า ได้ นอก จาก พระองค์ แล้ว ไม่ มี ใคร อื่น.
Sforziamoci piuttosto di dare conforto e incoraggiamento per mezzo di passi biblici che rincuorano.
แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น เรา ควร มุ่ง ไป ที่ การ ให้ กําลังใจ และ คํา ปลอบโยน โดย ใช้ พระ คัมภีร์ เสริม หัวใจ ให้ เข้มแข็ง.
Ogni altra cosa in cielo e sulla terra fu creata per mezzo di quel diletto Figlio primogenito.
สิ่ง อื่น ๆ ทั้ง ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก ล้วน ถูก สร้าง ขึ้น โดย ทาง พระ บุตร หัวปี ผู้ เป็น ที่ รัก ยิ่ง.
per mezzo di Cristo Gesù
เยซู นํา เรา สมัย พัน ปี
Era Dio che parlava per mezzo di un angelo, così Mosè si coprì il viso.
พระเจ้า เป็น ผู้ ตรัส โดย ทาง ทูตสวรรค์ ดัง นั้น โมเซ จึง คลุม หน้า เสีย.
Dio parlò forse per mezzo di un angelo, magari del Logos, che in seguito divenne Gesù?
พระเจ้า ทรง ตรัส ผ่าน ทูต องค์ หนึ่ง ไหม อาจ เป็น ลอกอส ซึ่ง ภาย หลัง คือ พระ เยซู?
Per mezzo di Gesù Cristo, Geova riverserà benedizioni sull’umanità ubbidiente.
โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ พระ ยะโฮวา ทรง รับประกัน ว่า พระ พร จะ หลั่งไหล มา สู่ มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง.
Per mezzo di contrazioni ritmiche espelle l’acqua dal corpo, riducendo il volume corporeo anche del 70 per cento.
ใน จังหวะ ที่ ฟองน้ํา หด ตัว มัน จะ ขับ น้ํา ออก มา ทํา ให้ ตัว มัน เล็ก ลง ถึง 70 เปอร์เซ็นต์.
26:52). In futuro sarà Geova a fare giustizia per mezzo di suo Figlio.
26:52) พระ ยะโฮวา จะ ใช้ พระ บุตร ให้ สําเร็จ โทษ ตาม ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ ใน อนาคต.
Tutte le altre cose sono state create per mezzo di lui e per lui”.
สิ่ง อื่น ทั้ง สิ้น ได้ สร้าง ขึ้น โดย พระองค์ และ เพื่อ พระองค์.”
(Atti 13:12) Per mezzo di quest’opera persone che amano la verità sono state ricondotte alla ragione.
(กิจการ 13:12) โดย งาน นี้ เอง ผู้ คน ที่ รัก ความ จริง จึง ได้ รับ การ ช่วย ให้ ปฏิบัติ อย่าง มี สติ สัมปชัญญะ.
Per mezzo di Samuele, Geova disse a Saul di fare guerra agli amalechiti.
พระ ยะโฮวา ใช้ ซามูเอล ไป บอก ซาอูล ให้ ยก ทัพ ไป ต่อ สู้ กับ ชาว อะมาเล็ค.
Senza dubbio l’aver conosciuto Dio per mezzo di uno studio della Bibbia.
เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น เพราะ ความ รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า ที่ พวก เขา ได้ รับ จาก การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล นั่น เอง.
Per mezzo di profezie bibliche adempiute dimostrò che il mondo dell’umanità era entrato nel suo “tempo della fine”.
เขา ชี้ ให้ เห็น โดย ทาง คํา พยากรณ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ สําเร็จ แล้ว ว่า โลก แห่ง มนุษยชาติ ได้ เข้า สู่ “สมัย อวสาน.”
Per esempio, per mezzo di Gesù, Dio creò “tutte le altre cose”, fra cui anche gli angeli.
ยก ตัว อย่าง โดย ทาง พระ เยซู พระเจ้า ได้ สร้าง “สิ่ง อื่น ทั้ง สิ้น” รวม ไป ถึง บรรดา ทูตสวรรค์.
Per mezzo di un angelo, Cornelio fu messo in contatto con la congregazione cristiana.
โดย การ ชี้ นํา จาก ทูตสวรรค์ มี การ นํา โกระเนเลียว มา พบ กับ ประชาคม คริสเตียน.
11 Geova continua a ‘ricordarsi del suo patto’ e delle benedizioni promesse per mezzo di esso.
11 พระ ยะโฮวา ยัง คง “ระลึก ถึง คํา สัญญา ไมตรี ของ พระองค์” รวม ทั้ง พระ พร ต่าง ๆ ที่ ทรง สัญญา ไว้ ซึ่ง จะ มา ทาง คํา สัญญา ไมตรี นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ per mezzo di ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย