ces dernières années ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ces dernières années ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ces dernières années ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ces dernières années ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นาน, สิบ, ทศวรรษ, เวลาอันยาวนาน, สิบปี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ces dernières années
นาน(long time) |
สิบ(decade) |
ทศวรรษ(decade) |
เวลาอันยาวนาน(long time) |
สิบปี(decade) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ces dernières années, je n'ai pas eu beaucoup de temps pour vraiment réfléchir. ในหลายปีที่ผ่านมา ผมไม่ค่อยมีเวลาที่จะมานั่งไตร่ตรองเท่าไรนัก |
Néanmoins, ces dernières années, en maints endroits, la pression des gouvernements sur les groupes religieux s’est relâchée. อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี หลาย แห่ง ที่ รัฐบาล ได้ คลาย ความ กดดัน ต่อ กลุ่ม ศาสนา ต่าง ๆ ลง. |
Comme le signale l’article précédent, on a observé ces dernières années un grand nombre de tempêtes très puissantes. ดัง ที่ กล่าว ไว้ ใน บทความ ก่อน มี พายุ ที่ รุนแรง หลาย ลูก เกิด ขึ้น ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี ที่ ผ่าน มา. |
Il nous a appelés ces dernières années au sujet d'une invasion extraterrestre. เขาโทรหาทางเราเป็นสิบๆ ครั้ง ในรอบปีที่ผ่านมา เกี่ยวกับเรื่องการบุกรุก ของมนุษย์ต่างดาว |
Cette même société a publié, ces dernières années, des ouvrages bien documentés sur ces questions. เมื่อ เร็ว ๆ นี้ สมาคม นั้น ได้ จัด เตรียม ข้อมูล ทัน สมัย เพิ่ม เติม เกี่ยว กับ เรื่อง ราว เหล่า นี้. |
Ces dernières années, de nombreuses personnes se sont tournées vers des techniques de diagnostic et des traitements “parallèles”. ใน ช่วง ปี หลัง ๆ นี้ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ได้ หัน ไป หา วิธี วินิจฉัย โรค และ การ รักษา ซึ่ง เป็น “ทาง เลือก ใหม่.” |
ces dernières années, personne ne l'a vu. ไม่กี่ปีที่ผ่านมานี่ ไม่มีใครเคยเห็นเขาเลย |
Ces dernières années, cependant, la Bible a beaucoup perdu de son influence. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ยุค หลัง ๆ นี้ ผู้ คน เชื่อ มั่น ใน ความ น่า เชื่อถือ ของ คัมภีร์ ไบเบิล น้อย ลง เรื่อย ๆ. |
Ces dernières années, de nombreux pays ont réglementé la publicité pour le tabac et imposé d’autres restrictions. ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี มา นี้ หลาย ประเทศ ได้ จํากัด การ โฆษณา ยาสูบ และ วาง ข้อ จํากัด อื่น ๆ อีก. |
Ces dernières années, les anges sont très à la mode. ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี ความ สนใจ มาก มาย ใน เรื่อง ทูต สวรรค์. |
Ces dernières années, l’agora a été presque entièrement mise au jour par l’École américaine d’études classiques. ใน ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี การ ขุด ค้น อะกอรา เกือบ จะ ทั้ง หมด โดย วิทยาลัย ของ อเมริกา ที่ ศึกษา อารยธรรม กรีก โบราณ. |
Le Moyen-Orient a été une aventure ces dernières années. ผจญภัย ครับ สองสามปีมานี้ตะวันออกกลางเป็นการผจญภัย |
Les Témoins de Jéhovah ont enregistré des résultats remarquables en Inde ces dernières années. พยาน พระ ยะโฮวา ประสบ ผล สําเร็จ ที่ โดด เด่น ใน อินเดีย ไม่ กี่ ปี มา นี้. |
Ces dernières années, le lancement de navettes spatiales habitées a passionné le monde. เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ โลก พา กัน ตื่นเต้น ที่ เห็น กระสวย อวกาศ ซึ่ง มี คน ควบคุม ถูก ส่ง ขึ้น ไป ใน อวกาศ. |
Ces dernières années, quelle extension la prédication du Royaume a- t- elle prise dans de nombreux pays ? เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ การ แผ่ ขยาย เช่น ไร ของ งาน ประกาศ ราชอาณาจักร เป็น ที่ สังเกต เห็น ได้ ใน หลาย ดินแดน? |
12 Ces dernières années, nous avons étendu notre ministère en touchant les gens ailleurs qu’à leur domicile. 12 เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ เรา ได้ ขยาย งาน รับใช้ ของ เรา ออก ไป โดย ติด ต่อ กับ ผู้ คน ตาม สถาน ที่ ต่าง ๆ นอก เหนือ จาก บ้าน ของ พวก เขา. |
4 Ces dernières années, les savants ont avancé à pas de géant dans l’étude du cerveau. 4 ใน ระยะ หลัง ๆ นี้ นัก วิทยาศาสตร์ ได้ ก้าว หน้า ไป มาก ใน ด้าน การ ศึกษา เรื่อง สมอง. |
” Et d’ajouter : “ Ces dernières années, on a compté 30 ou 40 ventes spectaculaires d’églises en Allemagne. ” หนังสือ พิมพ์ นี้ กล่าว เสริม ว่า “เรา จะ พบ เห็น โบสถ์ ถูก ขาย ทอด ตลาด อย่าง น่า ตกใจ ราว ๆ 30 หรือ 40 แห่ง ใน เยอรมนี ภาย ใน สอง สาม ปี ที่ แล้ว.” |
Ces dernières années, l’ONU a intensifié ses efforts en faveur de la paix. ไม่ กี่ ปี มา นี้ สหประชาชาติ ออก ความ พยายาม มาก ขึ้น ใน การ ยับยั้ง สงคราม. |
Ces dernières années, environ 5 000 jeunes filles ont été attirées au Myanmar et vendues comme prostituées. ใน ไม่ กี่ ปี มา นี้ เด็ก หญิง ชาว จีน ประมาณ 5,000 คน ถูก ลวง ข้าม ชายแดน และ ขาย เป็น โสเภณี ใน พม่า |
Daniel s'est attiré des ennuis ces dernières années. ผมเข้าใจว่าแดเนียล ตกอยู่ในช่วงที่น่าลําบากเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา |
Ces dernières années, Dieu a permis qu’un grand témoignage soit donné en Europe de l’Est. ช่วง ไม่ กี่ ปี มา นี้ พระเจ้า ได้ ทรง เปิด ทาง ให้ มี การ ให้ คํา พยาน อย่าง ใหญ่ โต ใน ยุโรป ตะวัน ออก. |
Étant donné l’accroissement extraordinaire qu’a connu l’organisation de Jéhovah ces dernières années, les obligations financières ont augmenté. เมื่อ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา เจริญ เพิ่ม พูน อย่าง น่า ประหลาด ใน ปี หลัง ๆ นี้ ภาระ ด้าน การ เงิน ก็ เพิ่ม ขึ้น ตาม ๆ กัน. |
Ces dernières années, des archéologues ont entrepris d’explorer les vestiges de Yizréel. ไม่ กี่ ปี มา นี้ นัก โบราณคดี เริ่ม ตรวจ สอบ ซาก ของ เมือง ยิศเรล. |
Toutefois, ces dernières années, il a refleuri. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ช่วง ไม่ กี่ ปี มา นี้ ธุรกิจ นี้ เฟื่องฟู ขึ้น อีก. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ces dernières années ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ces dernières années
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ