campo d'azione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า campo d'azione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ campo d'azione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า campo d'azione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขอบเขต, รู้, ขยาย, เข้าใจความหมาย, ช่วง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า campo d'azione
ขอบเขต(range) |
รู้(reach) |
ขยาย(range) |
เข้าใจความหมาย(grasp) |
ช่วง(range) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Perché Geova ha limitato il campo d’azione di quel “leone ruggente” principalmente in due modi. เพราะ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง จํากัด ขอบ เขต อํานาจ ของ “สิงโต คําราม” ดัง กล่าว นั้น ใน สอง ทาง ที่ สําคัญ. |
Inserisci la tua squadra e la squadra ospite con M40A3 RPG di fuori del suo campo d'azione. วางทีมของคุณและอยู่ห่างทีมที่ใช้ M40A3 RPG ออกจากช่วงที่มีประสิทธิภาพ |
Massimo campo d'azione è di mille metri. ช่วงที่มีประสิทธิภาพสูงสุดคือหนึ่งพันเมตร |
Secondo l’Organizzazione Mondiale della Sanità, il riscaldamento globale potrebbe anche far aumentare il campo d’azione di insetti che diffondono malattie tropicali, come malaria e dengue. ตาม คํา กล่าว ของ องค์การ อนามัย โลก ความ ร้อน ที่ เพิ่ม ขึ้น ทั่ว โลก ยัง อาจ ขยาย อาณาจักร ของ แมลง ที่ เป็น พาหะ ของ โรค ต่าง ๆ ใน เขต ร้อน เช่น มาลาเรีย และ ไข้ เลือด ออก. |
Questo è un gruppo di società di software - e il loro reddito in base all'età - estendono il loro campo d'azione e fanno milioni, miliardi di dollari. นี่เป็นบริษัทซอฟต์แวร์สาขาหนึ่งครับ และนี่เป็นกราฟของรายได้กับอายุของสาขาบริษัท ย่อให้เล็กลง และทุกๆคนก็ทํารายได้เป็นล้านๆ เป็นพันๆล้านดอลลาร์ |
Due agenti sul campo in azione! เจ้าหน้าที่ภาคสนาม2คนในเหตุการณ์จริง |
Il campo di azione dello spirito di Dio è illimitato พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า แผ่ ไป ถึง ทุก คน และ ทุก หน ทุก แห่ง |
Quello di cui voglio parlarvi oggi è il perché, secondo me, ci troviamo in questa situazione e, abbandonando le certezze del mio campo d'azione abituale, dove penso che stiamo andando, e il nuovo approccio che speriamo di proporre nella cura dei tumori. สิ่งที่ผมจะเล่าให้คุณฟังในวันนี้ เป็นเหตุผลส่วนหนึ่งว่า ทําไมผมจึงคิดว่าเป็นอย่างนั้น แล้วออกไปนอกกรอบเรื่องที่ผมคุ้นชิน และเล่าถึงทิศทางที่ผมคิดว่าเรื่องนี้กําลังมุ่งไป เป็นวิธีการแนวใหม่ -- ซึ่งเราตั้งใจจะผลักดันสนับสนุน ในแง่ของการรักษาโรคมะเร็ง |
Così i fratelli poterono allargare il loro campo di azione anche ai paesi vicini arrivando fino a Tutrakan, a 55 chilometri a ovest di Silistra. เมื่อ เป็น เช่น นั้น พี่ น้อง จึง ได้ ขยาย งาน ออก ไป ยัง หมู่ บ้าน ที่ อยู่ ใกล้ เคียง ไป จน ถึง เมือง ทูทราคาน ที่ อยู่ ห่าง ออก ไป ทาง ตะวัน ตก ของ ซี ลิสตรา 55 กิโลเมตร. |
Stare sempre a bordo campo a sorvegliare l'azione. ลาดตะเวนไป สํารวจพื้นที่ |
Improvvisamente, vediamo azioni sul campo dal governo locale. ทันทีทันใด เรากําลังเห็นการปฏิบัติงานบนพื้นที่ จากรัฐบาลท้องถิ่น เรากําลังเห็นเรื่องนี้เป็นเรื่องปกติ |
Beckman non pensa che io sia pronto per l'azione sul campo. แบคแมนยังคิดว่า ฉันยังไม่พร้อมสําหรับภารกิจ |
Anche riempire la mente di pensieri impuri può portare ad azioni sbagliate in campo sessuale (Romani 8:5, 6). นอก จาก นั้น การ หมกมุ่น อยู่ กับ เรื่อง ที่ ผิด ศีลธรรม อาจ ทํา ให้ คน เรา ถลํา เข้า สู่ การ ผิด ประเวณี ได้. |
Il punto è che si deve avere un contesto, un'unità di misura per le nostre azioni in questo campo. จุดสําคัญก็คือเราต้องคํานึงถึงปัจจัยแวดล้อม, หรือเกณฑ์การปฏิบัติในเรื่องนี้ทั้งหมด |
(Proverbi 13:10) Se possibile, il marito lascerà alla moglie una certa libertà d’azione in campo economico, come l’aveva la “moglie capace” dei tempi biblici. (สุภาษิต 13:10, ล. ม.) เท่า ที่ เป็น ไป ได้ สามี ถึง กับ ยอม ให้ ภรรยา มี อิสระ ใน ขอบเขต หนึ่ง ที่ จะ จัด การ เรื่อง การ เงิน เช่น เดียว กับ “สตรี ที่ เป็น แม่ เรือน ดี” ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ทํา. |
Praticamente da ogni direzione vengono esercitate su di noi pressioni per indurci a fare compromessi sul piano morale, ad agire disonestamente e a compiere azioni errate in campo sessuale. เรา ถูก โจมตี จาก ทุก ทิศ ทาง โดย ความ กดดัน ต่าง ๆ ให้ อะลุ้มอล่วย ทาง ศีลธรรม, ให้ เป็น คน ไม่ ซื่อ สัตย์, และ เพื่อ ให้ เข้า ร่วม ใน การ ประพฤติ ผิด ทาง เพศ. |
Lo stesso verbo si poteva usare per indicare l’azione di tracciare un solco diritto in un campo. คํา เดียว กัน นี้ อาจ ใช้ พรรณนา ถึง การ ไถ นา ให้ เป็น ร่อง ตรง. |
Oltre a ciò Giacomo addita un campo molto specifico, cioè modi di pensare errati che portano a compiere azioni errate. นอก จาก นั้น ยาโกโบ เพ่งเล็ง ที่ สิ่ง หนึ่ง โดย เฉพาะ นั่น คือ เจตคติ ทาง ใจ แบบ ผิด ๆ ซึ่ง นํา ไป สู่ การ กระทํา ที่ ไม่ สม ควร. |
Sebbene alcuni si rifiutassero di andare in guerra anche a rischio di finire in campo di concentramento o in prigione, le loro azioni, se pure lodevoli, furono di ben poca utilità per frenare l’ondata di entusiasmo per la guerra. กระนั้น บาง คน ไม่ ยอม ออก รบ ทั้ง ๆ ที่ เสี่ยง ต่อ การ ถูก ส่ง ตัว เข้า ค่าย กัก กัน หรือ เรือน จํา การ กระทํา ของ เขา แม้ จะ น่า สรรเสริญ ก็ ตาม หาก จะ มี ผล อยู่ บ้าง ก็ เพียง เล็ก น้อย ใน การ ยับยั้ง ความ คลั่งไคล้ สงคราม. |
Il sistema delle azioni è stato definito una delle più importanti invenzioni che siano state fatte nel campo dell’organizzazione commerciale. การ จัด การ รวม หุ้น เช่น นี้ มี การ เรียก กัน ว่า เป็น หนึ่ง ใน การ คิดค้น อัน สําคัญ ยิ่ง ที่ เคย ทํา กัน ใน การ จัด ระบบ ธุรกิจ. |
Gran parte delle azioni giudiziarie e delle disassociazioni che si contano ogni anno, infatti, è dovuta a qualche tipo di condotta errata in campo sessuale. ใน แต่ ละ ปี มี หลาย คน ถูก ว่า กล่าว หรือ ถูก ตัด สัมพันธ์ เพราะ ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ campo d'azione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ campo d'azione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย