andare in giro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า andare in giro ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ andare in giro ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า andare in giro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เดิน, หมุน, เร่ร่อน, เร่่ร่อน, พัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า andare in giro
เดิน
|
หมุน(wind) |
เร่ร่อน(roam) |
เร่่ร่อน(roam) |
พัด(wind) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Portami la gonna, non posso andare in giro così. ไปเอากระโปรงมาสิ / ฉันใส่อย่างนี้ไม่ได้หรอก |
Non puoi andare in giro a uccidere persone che pensi potrebbero diventare assassini. เด็กซ์เตอร์, พี่ไม่สามารถ เดินเล่นแล้วเที่ยวฆ่าผู้คน ที่พี่คิดว่าอาจจะเป็นฆาตกรได้นะ |
E non andare in giro di notte. อย่าออกไปเดินเล่นตอนกลางคืน แล้วก็.. |
Lo farai andare in giro liberamente? คุณกําลังจะไป ให้เขาเดินรอบๆจอมอนิเตอร์ |
Mi ricordai allora che le regole militari tedesche consentivano agli ufficiali di andare in giro in abiti civili. แล้ว ผม ก็ นึก ได้ ว่า วินัย ทหาร เยอรมัน อนุญาต ให้ นาย ทหาร ไป ไหน มา ไหน ได้ ใน เครื่อง แต่งกาย แบบ ชาว บ้าน ธรรมดา. |
Non puoi andare in giro e decidere come dovrebbero andare le cose. คุณจะเที่ยวตัดสิน เรื่องทุกอย่างไม่ได้ |
Bene, una cosa che il cervello fa è farci andare in giro. เอ่อ อย่างหนึ่งที่สมองทําคือ มันทําให้เราดําเนินไป |
Non puoi andare in giro a trasformare la gente in lupi mannari. นายจะเที่ยวไปเปลี่ยนใครต่อใคร ให้เป็นมนุษย์หมาป่าไม่ได้ |
Non ti conviene andare in giro a sollevare delle pietre. คุณรู้มั้ยว่ามันไม่ดีที่จะ ไปขุดคุ้ยอะไรใต้หิน |
Potresti andare in giro e usare il nome Grayson per fare quello che ti pare. เธอน่าจะออกไปใช้ชื่อของเกรย์สัน เพื่อทําอะไรก็ตามที่เธอต้องการ |
Non riesce a concentrarsi, ma adora andare in giro e trasmettere energia alla gente ". เขาไม่มีสมาธิ แต่เขารักที่จะเดินไปทั่ว และพูดจูงใจผู้คน " |
Così hanno smesso di essere delinquenti o drogati e di andare in giro trasandati. เนื่อง จาก เหตุ นี้ เขา ไม่ ใช่ อาชญากร หรือ ผู้ ใช้ ยา เสพย์ติด อีก ต่อ ไป และ พวก เขา ไม่ ได้ แต่ง กาย สกปรก เลอะเทอะ. |
Forse dovrei andare in giro indossando un cappello a punta. บางทีผมน่าจะหาหมวกที่ปลายแหลมๆเหมือนพ่อมดมาใส่นะ |
Non posso andare in giro senza telefono. ฉันไม่สามารถอยู่ได้ โดยไม่มีโทรศัพท์ |
Non puoi andare in giro a legare tutti col nastro. คุณไม่มีสิทธิ์เที่ยวไป มัดเทปใครต่อใครนะ |
Ma che dire dell’andare in giro armati di pistola o di coltello? กระนั้น จะ ว่า อย่าง ไร กับ การ พก ปืน หรือ มีด? |
Perche'non lo indossi direttamente, se devi andare in giro ad annunciare chi sei? ทําไมคุณไม่สวมมันล่ะ หรือว่าคุณอยากจะ |
Il modo migliore per godersi Patmo è quello di andare in giro senza meta. วิธี ที่ ดี ที่ สุด ใน การ เที่ยว เกาะ ปัตโมส ก็ คือ แค่ เดิน ทอด น่อง ไป เรื่อย ๆ ทั่ว เกาะ. |
D'altra parte, sarebbe imbarazzante per lei andare in giro con un vaso da notte. .. ใช่สิ มันคงน่าอาย ที่เจ้าจะถือกระโถนนี่ไปรอบ |
Sai, non e'sicuro andare in giro qui da soli. คุณรู้รึเปล่า เดินคนเดียวแถวนี้มันไม่ปลอดภัย |
10 così che sono costretti ad andare in giro nudi, senza alcuna veste. 10 ทํา ให้ พวก เขา ต้อง เดิน ตัว เปล่า ไม่ มี เสื้อ ผ้า |
Andare in giro, aspettare di essere assalito in ogni momento? เดินไปเดินมา หวังว่าจะหนีพ้นจากวังวนแบบนี้ |
Sapete, potete andare in giro facendo finta che non siamo una famiglia, ma indovinate un po'? รู้ไหม พวกนายจะวิ่งไปทั่ว แกล้งทําเป็นว่าเราไม่ใช่ ครอบครัวเดียวกันก็ได้ |
Un giorno dovrai pur andare in giro, senza parrucca... รู้มั้ยวันนึง ฉันจะหันกลับมา |
Non puoi andare in giro a fare certe cose, Elena. คุณไม่ควรออกมาข้างนอกและทําแบบนี้ เอเลน่่า |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ andare in giro ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ andare in giro
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย