a proposito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า a proposito ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a proposito ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า a proposito ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อนึ่ง, อีกประการหนึ่ง, โดยบังเอิญ, รอบๆ, เกือบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า a proposito

อนึ่ง

(by the way)

อีกประการหนึ่ง

(by the way)

โดยบังเอิญ

(incidentally)

รอบๆ

(about)

เกือบ

(about)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A proposito, che succede?
เเล้วตอนนี้มันเกิดอะไรขึ้นละ?
A proposito di quel drink...
เรื่องเครื่องดื่ม...
A proposito di una banca.
เรื่องธนาคาร
A proposito di questo... stai facendo sesso con Orson come avevamo detto?
พูดถึงเรื่องนี้ คุณเอาใจออร์สันเหมือนที่เราคุยกันไว้รึเปล่า
A proposito, come procedono le tue indagini su Red John?
พูดเรื่องนี้แล้วก็ การสืบสวนเรื่องเรดจอห์นของคุณไปถึงไหนแล้ว?
A proposito, Sherlock, ti ricordi del... pirata Barbarossa?
โอ้ ว่าแต่ เชอร์ล็อค นายยังจํา ไอ้เคราแดงได้ใช่มั๊ย
Il presidente Ezra Taft Benson ha detto, a proposito della “missione principale” o scopo del Libro di Mormon:
ประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสันกล่าวเกี่ยวกับ “พันธกิจหลัก” หรือจุดประสงค์ของพระคัมภีร์มอรมอนดังนี้
Leggete i commenti di alcuni ragazzi a proposito della difficoltà di parlare con i genitori.
ให้ เรา มา ดู ว่า ทําไม หนุ่ม สาว บาง คน จึง ไม่ ยอม เล่า เรื่อง ของ ตน ให้ พ่อ แม่ ฟัง.
Non se la gang di motociclisti ha qualcosa da dire a proposito.
ของคงไปไม่ถึง ถ้าพวกแก๊งมอเตอร์ไซค์นันโผล่มาก
Cosa accadde a Nabal, e cosa rivela questo a proposito dei casi di violenza domestica?
เกิด อะไร ขึ้น กับ นาบาล และ เรา เรียน รู้ อะไร เกี่ยว กับ การ กดขี่ หรือ ความ รุนแรง ใน ครอบครัว?
A proposito della risurrezione la Bibbia dice: “La morte e l’inferno rendettero i morti che avevano”.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง การ เป็น ขึ้น จาก ตาย ว่า “ความ ตาย และ นรก ก็ ส่ง คืน คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น.”
Tenente colonnello, parla mai con sua moglie a proposito del suo lavoro?
ผู้ฝูงวาแทน คุณเล่าเรื่องงานให้ภรรยาฟังรึเปล่า
Sai qualcosa a proposito della vita di tua madre quand'era giovane?
คุณรู้เรื่องสมัยเด็กของคุณแม่คุณบ้างไหม?
A proposito del signor Banks?
เรื่องเกี่ยวกับคุณ แบงค์ใช่ใหมครับ?
A proposito di sorprese, la paga della prima settimana.
อ้อ พูดถึงเรื่องเซอร์ไพร์ส...
Ma ho cambiato idea a proposito dello stress, e oggi, voglio farla cambiare a voi.
แต่ฉันได้เปลี่ยนความคิดเกี่ยวกับความเครียดแล้ว และวันนี้ ฉันอยากจะเปลี่ยนความคิดของคุณด้วย
Senti se hai ragione a proposito della Antigen chissa'quanti Licantropi ci saranno li'!
ถ้าคุณพูดถูกเรื่องที่ " แอนติเจน " ใครจะไปรู้ว่ามีพวกไลเคนซ่อนอยู่มากแค่ไหน
A proposito di che?
เรื่องอะไรครับ
A proposito, grazie.
ยังไงก็ขอบคุณนะ
A proposito, lui sta bene.
เขาก็ดูดี เท่าที่เห็น
Proprio ora tua moglie comincia a parlare: ti dice qualcosa a proposito degli ospiti che verranno stasera.
จู่ ๆ คู่ ของ คุณ ก็ พูด อะไร บาง อย่าง ขึ้น มา เช่น “คืน นี้ จะ มี แขก มา บ้าน เรา นะ.”
A proposito... hai avuto modo di cercare quella lettera?
ยังไงก็ตาม เธอมีโอกาส ได้หาจดหมายนั่นรึยัง?
Ehi, come sta Iris, a proposito?
เฮ้ จะว่าไปไอริสเป็นยังไงบ้างครับ?
Sono le parole dello scrittore David Grossman, a proposito della violenza che dilania la sua terra.
นัก เขียน ชื่อ เดวิด กรอสส์แมน เขียน ไว้ เช่น นั้น เกี่ยว กับ ความ รุนแรง ที่ เกิด ขึ้น ใน ประเทศ ของ เขา.
Cosa indicano vari passi biblici a proposito dell’amorevole benignità di Geova?
ข้อ พระ คัมภีร์ หลาย ข้อ ชี้ เช่น ไร เกี่ยว กับ ความ กรุณา รักใคร่ ของ พระ ยะโฮวา?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a proposito ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย