Vad betyder yêu quý i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet yêu quý i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder yêu quý i Vietnamesiska.

Ordet yêu quý i Vietnamesiska betyder älskling, kär, käresta, dyr, älskade. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet yêu quý

älskling

(pet)

kär

(beloved)

käresta

(darling)

dyr

(beloved)

älskade

(beloved)

Se fler exempel

Con gái yêu quý, có phải con về sớm không?
Hjärtat, har du återvänt så tidigt?
Con trai yêu quý của mẹ.
Min underbara son.
Ồ, con trai yêu quý của ta.
O, min älskade son.
Mày đã lấy đi mọi thứ tao yêu quý, Jonah Hex.
Du tog allt jag älskade, Jonah Hex.
Em yêu quý nó không phải nó là một ngôi nhà.
Det är mer än ett hem.
“‘Tạm biệt, bé Hans yêu quý của cha—đứa con trai xinh đẹp của cha.’
’Farväl, min lille Hans — min vackra pojke.’
BÀI HÁT 20 Ngài ban Con một yêu quý
SÅNG 20 Du gav din käre son
Mẹ sẽ yêu quý Maria cho xem.
Du kommer att älska Maria.
Và nhiều khi, chúng ta phải nhẫn tâm với những người chúng ta yêu quý.
Ibland måste man vara hänsynslös mot dem man älskar.
Ngươi yêu quý Cha ta, ta biết. Nhưng ta cũng thế.
Jag vet att du älskade min far... men det gjorde jag med.
Mất mát khiến ta phải đánh giá lại những gì ta yêu quý.
Förlust får oss att omvärdera det vi håller kärt.
Họ yêu quý bà.
De älskade er.
Chút nữa thôi, Charlotte yêu quý.
Vänta lite, min kära.
Còn ông tới và đi nếu thích, thăm những người ông yêu quý.
Du kommer och går som du vill, se dem du älskar.
Không gì sánh được với sự ủng hộ từ người vợ yêu quý của bạn, huh?
Det är skönt att höra att ens fru stöder en.
Một điều quan trọng nữa chúng tôi học được là về yêu quý nhân vật chính.
En annan viktig sak vi lärde oss var om att gilla din huvudfigur.
Chị yêu quý con của chị.
Du älskar dina barn.
" Natasha yêu quý, số phận của anh đã khóa chặt, để được em yêu hoặc để chết.
" Käraste Natasja, mitt öde är att älskas av er eller att dö. "
Không lâu sau khi Thế Chiến II bùng nổ, mẹ yêu quý của chúng tôi qua đời.
Kort efter andra världskrigets utbrott dog min älskade mor.
Tôi rất yêu quý công việc này!”.
Sedan tillägger hon: ”Men jag älskar att göra det!”
Nó cứ bùng lên trong người mày bởi có kẻ động đến người mày yêu quý.
Som växer inom dig för att någon rörde någon du älskar.
Mọi người yêu quý anh ấy.
Och de älskade honom.
Sa'id Pasha là người con yêu quý nhất của Muhammad Ali.
Be'lal är en av de förlorade.
Tôi nhận được từ người vợ yêu quý.
jag får från frun så rar.
Không nên mặc cả vì Colette yêu quý...
Inte köpslår vi om kära Colette.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av yêu quý i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.