Vad betyder xung quanh i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet xung quanh i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder xung quanh i Vietnamesiska.
Ordet xung quanh i Vietnamesiska betyder omkring, runt, kring, om, ungefärlig. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet xung quanh
omkring(about) |
runt(about) |
kring(about) |
om(about) |
ungefärlig(round) |
Se fler exempel
Chúa Giê-su nhìn mọi vật xung quanh trong đền thờ. Jesus blickar ut över templet. |
Nghiên cứu thời gian, địa điểm và hoàn cảnh xung quanh một đoạn Kinh Thánh. Ta reda på tidpunkten och platsen för det du läser om och hur förhållandena var runt omkring. |
Chúng ta có trọng trách đối với những người xung quanh. VI HAR ett stort ansvar mot människorna i vår omgivning. |
tôi sẽ bay xung quanh như Iron man. Jag får flyga runt som Iron Man. |
Thưa ngài, tôi bắt được tên này dò xét xung quanh. Sir, fångade här snokar. |
Nhìn xung quanh đi, Michael. Se dig omkring, Michael. |
Không thấy ai xung quanh đấy và cũng không có ai ở nhà. Det fanns inte en människa så långt ögat kunde nå, och det var ingen hemma i huset. |
Và sau đó, những cuộc thảo luận này cũng tạo ra những rào cảo xung quanh chính tôi. Och sen tänkte jag att den här diskussionen ritade gränser runt mig. |
Có chuyển động ở phạm vi xung quanh. Det är nån som kör nu. |
Chỉ cần nhìn xung quanh. Jag bara tittar. |
Hãy mở to đôi mắt, và ngắm nhìn xung quanh. Öppna dina ögon. |
Những người xung quanh tôi chăm chú lắng nghe. Människorna omkring mig lyssnade uppmärksamt. |
Mọi việc xung quanh đây sẽ chuyển động nhanh. Snart kommer det att hända mycket här. |
* Thế hệ đang lên này có ảnh hưởng nào đến đức tin của những người xung quanh họ? * Vilket inflytande hade det uppväxande släktet på sin omgivning? |
Nhìn xung quanh anh đi. Titta dig omkring. |
Tôi dùng biểu đồ và hình ảnh để học những chữ xung quanh. Så därför använde jag diagram och bilder för att lära mig orden runt dem. |
Các lực lượng tự phát thích ép dân làng Hutu giết người khu vực xung quanh... bằng dao. Milisen brukade tvinga hutuer att mörda sina grannar... med machetes. |
Cô xây đắp, củng cố, và soi dẫn cho tất cả mọi người xung quanh. Hon bygger upp, stärker och inspirerar alla omkring sig. |
Đến ngày thứ bảy, họ đi xung quanh thành bảy lần. Men på sjunde dagen skulle de gå sju varv. |
Nhìn xem xung quanh đi. Ta en titt runt. |
Các nước xung quanh đều có vua, và dân Y-sơ-ra-ên cũng muốn như vậy! Nationerna runt omkring Israel hade kungar, och nu ville israeliterna också ha en kung! |
Nơi này hoạt động rất lâu trước khi thế giới hiện đại phát triển xung quanh. Stället fanns långt innan den moderna världen byggdes upp runtomkring. |
Ở trường cháu luôn bị đẩy ra xung quanh. Dom driver alltid med mig på min skola. |
Nhìn xung quanh ngươi xem. Se dig omkring. |
Xưa kia có một người rất thích đi bộ xung quanh khu xóm của mình vào buổi chiều. Det var en gång en man som tyckte om att gå på kvällspromenad i grannskapet. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av xung quanh i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.