Vad betyder xẻ i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet xẻ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder xẻ i Vietnamesiska.
Ordet xẻ i Vietnamesiska betyder såga, dela, rämna, såg, spricka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet xẻ
såga(saw) |
dela(split) |
rämna(split) |
såg(saw) |
spricka(split) |
Se fler exempel
20 Phải, chúng ngược đãi và làm họ đau khổ với đủ mọi lời lẽ, và việc này đã xảy ra là vì họ rất khiêm nhường; vì họ không tỏ ra kiêu ngạo, và vì họ đã chia xẻ cho nhau lời của Thượng Đế mà không cần atiền bạc hay giá cả gì. 20 Ja, de förföljde dem och hånade dem med alla slags ord, och detta på grund av deras ödmjukhet, eftersom de inte upphöjde sig i sina egna ögon och eftersom de delade Guds ord med varandra, utan apengar och för intet. |
“Thế giới đang trở nên càng ngày càng nhỏ hơn và cả nhân loại đều chia xẻ một định mệnh chung trên cùng một chiếc tàu... ”Världen blir mindre och mindre, och hela mänskligheten delar samma öde ombord på samma fartyg. ... |
2 Thật vậy, ta nói cho ngươi hay, phước thay cho ngươi vì ngươi tiếp nhận agiao ước vĩnh viễn của ta, là phúc âm trọn vẹn của ta, đã được gởi đến cho con cái loài người, để họ có thể có được bsự sống và được chia xẻ những vinh quang sẽ được tiết lộ vào ngày sau cùng, như đã được các vị tiên tri và các sứ đồ ngày xưa viết. 2 Sannerligen säger jag dig: Välsignad är du eftersom du har tagit emot mitt aeviga förbund, ja, mitt evangeliums fullhet, utsänt till människobarnen, för att de skulle kunna få bliv och få del av de härligheter som skall uppenbaras i de sista dagarna, så som det skrevs av apostlarna och profeterna i forna dagar. |
Chúng ta có cố gắng trở lại viếng thăm họ vào một lúc khác để chia xẻ thông điệp Nước Trời với họ không? Försöker vi komma tillbaka till dem vid en annan tid för att dela med oss av Rikets budskap till dem? |
Tính rộng lượng và dễ thân thiện của người dân thường thúc đẩy họ chia xẻ lẽ thật trong Kinh-thánh mà họ đang học, với những người trong gia đình và người khác nữa. Människornas frikostiga och utåtriktade läggning gör att de ofta delar med sig av de bibliska sanningar de får lära sig till familjemedlemmar och andra de känner. |
Phải chăng kết hôn chỉ vì muốn tạo lối thoát cho dục vọng hay vì muốn chia xẻ cuộc sống gia đình với một người thật sự đáng kính, đáng yêu? Var avsikten bara att kunna ge utlopp åt passionen, eller var den att få dela livet med en verkligt uppskattad och innerligt älskad person? |
Nhiều người khác trong hội thánh tín đồ đấng Christ cũng quan tâm rất nhiều về việc chia xẻ hy vọng. Många andra i den kristna församlingen vill också gärna vara en källa till hopp. |
Hãy chia xẻ ngay cả những vấn-đề có vẻ tầm thường hay nhỏ mọn nữa. Dela även triviala ting. |
Nhưng vì ham muốn làm giàu nên họ đã ngừng tham dự các buổi họp của hội thánh tín đồ đấng Christ, và cũng ngừng chia xẻ đức tin của mình với người khác trong thánh chức rao giảng. Deras längtan efter rikedomar fick dem emellertid att upphöra med att besöka mötena i den kristna församlingen, och de upphörde med att dela med sig av sin tro i den offentliga förkunnartjänsten. |
“Nhưng nhờ đức tin của loài người nên Ngài đã xuất hiện cho thế gian thấy, và đã vinh danh Đức Chúa Cha, cùng chuẩn bị một đường lối để nhờ đó những kẻ khác có thể chia xẻ ân tứ thiên thượng, ngõ hầu họ có thể hy vọng vào những điều mà họ chưa thấy được. Men tack vare människors tro har han visat sig för världen och förhärligat Faderns namn och berett en väg så att andra därigenom kan få del av den himmelska gåvan, så att de kan hoppas på det som de inte har sett. |
Mong sao chúng ta cũng cố gắng đúng mức và cầu xin Đức Chúa Trời ban phước cho sự cố gắng của chúng ta trong việc dùng Kinh-thánh để lý luận, sao cho chúng ta có thể chia xẻ tin mừng với mọi loại người (I Cô-rinh-tô 9:19-23). Må vi också göra den ansträngning som behövs och söka Guds välsignelse över vår ansträngning att resonera med andra med hjälp av Skrifterna, så att vi kan dela med oss av de goda nyheterna åt människor av alla slag. — 1 Korintierna 9:19—23. |
Càng hiểu biết lẽ thật sâu rộng hơn chúng ta sẽ càng mến thích và càng muốn chia xẻ cùng người khác. Allteftersom vår kunskap om sanningen fördjupas, så kommer vår kärlek till den att växa, och det kommer också vår entusiasm över att få tala med andra om den att göra. |
Đối với các Nhân-chứng của Đức Chúa Trời thì điều quan trọng bậc nhất là thực hiện mục tiêu cao quí liên quan đến việc công bố thông điệp Nước Trời và chia xẻ với người khác sự hiểu biết về Kinh-thánh dẫn đến sự sống (Thi-thiên 119:105; Mác 13:10; Giăng 17:3). Ett av de viktigaste och mest upphöjda målen för Guds vittnen är att fullgöra sitt uppdrag att förkunna budskapet om Riket och att delge andra Guds ords livgivande kunskap. — Psalm 119:105; Markus 13:10; Johannes 17:3. |
Chúng ta với tư cách là những người quan sát tại buổi báp têm trước công chúng, chia xẻ niềm vui trong dịp này, đặc biệt nếu người làm báp têm là một người thân hoặc là người mà chúng ta giúp học Kinh-thánh. När vi bevittnar ett offentligt dop, tar vi del i glädjen vid det tillfället, i synnerhet om den som blir döpt är en släkting eller någon som vi har studerat Bibeln med. |
Cám ơn, nhưng mổ xẻ dễ hơn nhiều. Tack, men operationer är enklare. |
Điều này có thể đòi hỏi chúng ta quên đi một số tiện nghi cá nhân hầu chia xẻ hy vọng về Nước Trời với người khác. Det kan kräva att vi avstår från viss personlig bekvämlighet för att dela med oss av hoppet om Riket åt andra. |
Con trai ta sẽ xẻ hắn thành từng mảnh ngay trước mặt quân lính của hắn. Min son skulle skära upp magen på honom inför hans egna män. |
Phương pháp này giúp bệnh nhân không bị mổ xẻ nhiều vì robot có thao tác cực kỳ chính xác, kết quả là giảm thiểu chấn thương cho cơ thể, giảm mất máu và nhanh hồi phục. Det här systemet utnyttjar robotens extrema precision och gör det möjligt att minimera de kirurgiska snitten. Detta minskar påfrestningarna på kroppen och blodförlusten och gör att tillfrisknandet går snabbare. |
Cảm ơn ông vì đã chia xẻ tin tức. Tack för att du delar med dig. |
Bên cạnh các hẻm vực và các vùng bề mặt bị cắt xẻ, Enceladus còn có nhiều kiểu địa hình kiến tạo khác. Förutom djupa sprickor och deformerade fåror, har Enceladus flera andra typer av tektonisk terräng. |
Anh Gangas chứng tỏ qua hành động rằng anh thật sự yêu sự sống, và anh hăng hái chia xẻ “sự nhận biết Đức Chúa Jêsus-Christ” với người khác. Broder Gangas visade genom sina handlingar att han verkligen älskade livet, och han delade ivrigt med sig av ”kunskapen om Kristus Jesus” till andra. |
26 Và này, vì những lời tôi vừa nói với các người—có nghĩa là để hằng ngày gìn giữ sự xá miễn các tội lỗi cho các người ngõ hầu các người có thể trở nên vô tội khi các người abước đi trước mặt Thượng Đế—tôi mong rằng, các người nên bsan xẻ những của cải của mình cho cngười nghèo khó, mỗi người tùy theo những gì mình có, như dđem thức ăn cho kẻ đói, đem áo quần cho kẻ thiếu mặc, thăm viếng kẻ bệnh, và trợ giúp họ về tinh thần lẫn vật chất, tùy theo nhu cầu của họ. 26 Och se, för dessa tings skull som jag har talat till er – det vill säga för att ni skall behålla era synders förlåtelse från dag till dag så att ni kan avandra utan skuld inför Gud – vill jag att ni skall bge av era ägodelar till de cfattiga, var och en alltefter vad han har, till att dföda de hungriga, kläda de nakna, besöka de sjuka och lindra deras nöd, både andligt och timligt, alltefter deras behov. |
Bây giờ chị sẽ xẻ dọc xuống chỗ này. nu så, ska jag bara snitta den här. |
Cậu biết không, ta đã lấy khẩu súng đầu tiên cậu làm mổ xẻ hàng chục lần. Det första vapnet du gjorde tog jag isär ett dussintals gånger. |
Trái lại, bạn muốn ‘khoe trong sự hy vọng’ bằng cách quả quyết chia xẻ tin mừng với những người khác như sứ đồ Phao-lô đã làm (Hê-bơ-rơ 3:6, NW). (Romarna 1:16) Du kommer i stället att precis som aposteln Paulus vilja känna ”stolthet över hoppet” genom att med förtröstan dela med dig av det åt andra. — Hebréerna 3:6. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av xẻ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.