Vad betyder xà lách i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet xà lách i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder xà lách i Vietnamesiska.
Ordet xà lách i Vietnamesiska betyder Sallat. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet xà lách
Sallat(thực vật có hoa) |
Se fler exempel
" Xà lách của bạn sẽ không bị sũng nước và ướt nhẹp nữa. " Nu kan du få bukt med salladsfukt. |
Hai giờ sáng hắn sai tôi xuống mua xúc xích và xà lách khoai tây. Och kl.2 på natten skickade han ner mig att hämta varm korv med potatissallad. |
Đây là rau xà lách mà chúng tôi trồng. Det här är en del av den sallad vi odlade. |
Hai xà lách trộn. Två grönsallader. |
Tôi xin giới thiệu thiết bị Quay Xà Lách. Låt mig presentera salladsslungan. |
(Tiếng bẻ xà lách đông lạnh hoặc cần tây) (Bryter fryst sallat eller selleri) |
Nó thực ra là... Tiếng bẻ cần tây hoặc xà lách đông lạnh. Det är faktiskt ... selleri eller fryst sallat som bryts. |
Chúng ta sẽ thử cái Quay Xà Lách với nhóm khách hàng điển hình. Vi ska testa salladsslungan med några konsumenter. |
Chúng ta chưa xong mà, chúng ta còn món xà lách và vịt quay. Vi har inte avslutat salladen än, eller ankan. |
Em đã có thể đi cùng Vivian và Henrietta chạy thử cái Quay Xà Lách. Jag kunde ha testat salladsslungan med Vivian och Henrietta. |
Gimo, chuẩn bị cho tôi xà-lách Caesar hoặc món nào đó. Gimo, hämta caesarsallad eller något. |
Rau xà lách ướt. Blöt sallad. |
" Bồi, tôi sẽ bắt đầu với món xà lách trộn nhưng tôi không muốn gia vị thông thường. " En husets sallad, men inte med vanlig dressing. |
Thịt thỏ, xà lách? Kanin, sallad? |
Hãy khiến ngày của bạn tốt đẹp hơn nhờ có cái Quay Xà Lách. " Och du kan lovsjunga din salladsslunga. " |
Chúng tôi có món xà lách Korma Ấn độ, cà-ri cừu, thịt cuốn bánh tráng chiên. Vi har vegetarisk korma, lammcurry, samosas. |
Họ hết xà lách khoai tây nên tôi mua xà lách trộn. De hade slut på potatissallad, så jag tog vitkålssallad. |
Henrietta sẽ giới thiệu cái Quay Xà Lách ở cuộc họp cổ đông. Henrietta ska presentera salladsslungan på aktieägarmötet. |
Em đem cầm trái tim vì cái xà lách của em à? Pantade du vår medaljong för din salladsgrej? |
Vậy là mình huơ xà lách cháy quanh phòng. Så vi vevade runt med brinnande sallad. |
Nó quay khô rau xà lách. Den torkar sallad. |
Với thiết bị Quay Xà Lách, bạn luôn có thể làm khô rau diếp khi cần chỉ cần quay nó thôi. Med salladsslungan har man alltid torr sallad genom några tag med veven. |
Chúng mình đã đốt nó rồi bắt đâu huơ quanh phòng đến khi nhận ra đó chỉ là mấy miếng xà lách héo. Vi tände den här saken och vi började veva runt med den ända tills vi insåg att det bara var en gammal sallad. |
May mắn thay, Sue đã phát minh ra dụng cụ tiện dụng có thể làm khô xà lách nhẹ nhàng và hiệu quả trong vài giây. Sue har uppfunnit en maskin som kan torka salladen snabbt och smidigt. |
Một số thức ăn làm sẵn, chẳng hạn như bánh ngọt, món ngũ cốc và nước xốt trộn xà lách, cũng có thể chứa đựng lactose. En del produkter, som kakor, flingor och salladsdressingar, kan också innehålla laktos. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av xà lách i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.