Vad betyder vorbi i Rumänska?

Vad är innebörden av ordet vorbi i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vorbi i Rumänska.

Ordet vorbi i Rumänska betyder tydlig, i tysthet, språkbruk, lägga alla korten på bordet, mena vad man säger, småprata, tala för sig själv, tala väl om, tala gott om, tala illa om, tala klarspråk, tala väl om ngn, tala gott om ngn, känna varandra tillräckligt bra för att prata, säga som det är, vara som att prata med en vägg, säga vad man tycker, prata jobb, prata, viska, artikulera, svamla, baktala, pladdra, babbla, babbla, tala offentligt, gorma, tona ner, mumla, orera om, docera om, anmärka på ngt, anmärka på ngn, berätta om ngt, var tyst, tyst, tala högre, prata högre, pladdra på, mala på om ngt/ngn, tala nedlåtande mot ngn, diskutera, resonera, förtala ngn, skrika, gå på om ngt, prata om ngt, tala för ngn, prata för ngn, prata med ngn, tala med ngn, prata om ngt, tala över ngt/ngn, välja sina ord noga, känna varandra tillräckligt bra för att prata, släppa, tala släpigt, babbla, svära, skrikas, sluddra, prata strunt, generalisera om ngt, prata med ngn, mässa, smutskasta, tala med ngn, tala med ngn, prata om ngt, baktala ngt, baktala ngt, skräna, diskutera ngt med ngn, tassa på tå, gå på tå, yra, svamla, tala, prata, låta munnen gå om ngt/ngn, kritisera, prata, förklara ngt i detalj, tala, prata, prata långrandigt, dissa, sluta gå på om ngt, lova, snacka skit, vela, svära åt ngn, mena, teckna, dialekt, berätta, prata, tala, prata, slingra sig, kraxa, slänga ngt ur sig, tala med ngn, skälla på ngn, tilltala, beröra, röra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vorbi

tydlig

(om tal)

i tysthet

språkbruk

lägga alla korten på bordet

(bildlig)

mena vad man säger

småprata

(prata lättsamt)

tala för sig själv

tala väl om, tala gott om

tala illa om

tala klarspråk

tala väl om ngn, tala gott om ngn

(lovorda)

känna varandra tillräckligt bra för att prata

säga som det är

(berätta sanningen)

vara som att prata med en vägg

(bildligt)

säga vad man tycker

prata jobb

(vardagligt)

prata

(vardagligt)

Profesorul i-a cerut elevului să vorbească.
Läraren krävde att eleverna pratade.

viska

artikulera

svamla

baktala

pladdra

(vardagligt)

babbla

babbla

tala offentligt

gorma

tona ner

(bildlig)

mumla

Nu o înțeleg pe Lucy când mormăie.

orera om, docera om

anmärka på ngt, anmärka på ngn

(formell)

berätta om ngt

var tyst, tyst

(kan vara otrevlig)

tala högre

prata högre

pladdra på

mala på om ngt/ngn

tala nedlåtande mot ngn

(figurat, informal)

diskutera, resonera

Au discutat despre politică timp de o oră.
De diskuterade politik i en timme.

förtala ngn

(tala illa om ngn)

skrika

gå på om ngt

(vardagligt)

prata om ngt

tala för ngn, prata för ngn

prata med ngn

tala med ngn

prata om ngt

tala över ngt/ngn

(bildlig)

välja sina ord noga

känna varandra tillräckligt bra för att prata

släppa

tala släpigt

babbla

svära

skrikas

sluddra

(vardagligt)

prata strunt

generalisera om ngt

prata med ngn

Pot să vorbesc puțin cu tine? O să vorbesc cu asociații mei și revin cu un răspuns.

mässa

(bildlig)

smutskasta

tala med ngn

tala med ngn

prata om ngt

baktala ngt

baktala ngt

(tala illa om ngt)

skräna

diskutera ngt med ngn

Peter a fost de acord să discute problema cu tatăl său.
Peter gick med på att diskutera ärendet med sin pappa.

tassa på tå, gå på tå

(bildlig)

yra

svamla

tala, prata

(a discuta) (vardaglig)

Noi vorbeam despre filmul pe care tocmai îl văzuserăm.
Vi talade (or: pratade) om filmen vi just hade sett.

låta munnen gå om ngt/ngn

kritisera

prata

Vorbiți engleză?
Talar du engelska?

förklara ngt i detalj

tala, prata

(a comunica, a conversa, a discuta, a sta de vorbă)

Mă bucur că te-am întâlnit. Putem vorbi?
Jag är glad att jag stötte på dig. Kan vi tala (or: prata)?

prata långrandigt

dissa

(slang)

sluta gå på om ngt

lova

O să tund gazonul. Promit.
Jag ska klippa gräsmattan. Jag lovar.

snacka skit

Încetează să mai vorbești prostii! Știm amândoi că poveștile tale nu sunt adevărate.

vela

svära åt ngn

Copiii nu ar trebui să-și înjure părinții.
Barn bör inte svära åt sina föräldrar.

mena

Chiar vorbesc serios când spun că ești frumoasă.
Jag menar det verkligen när jag säger att du är vacker.

teckna

Prietenul cu deficiență de auz al Veronicăi a comunicat prin semne că ar prefera să se vadă la ora șapte în seara aceea.
Veronicas vän med hörselnedsättning tecknade att han skulle föredra att träffas klockan sju på kvällen.

dialekt

(regional)

După felul ei de a vorbi, îți dădeai seama că e din New York.

berätta

L-am interogat, dar n-a vorbit.

prata

(vardagligt)

Cei doi frați nu-și vorbesc.

tala, prata

(vardaglig)

După câteva ore de interogatoriu, martorul a vorbit în sfârșit.

slingra sig

(bildligt)

kraxa

(bildlig)

slänga ngt ur sig

(bildlig)

tala med ngn

(formell)

skälla på ngn

(bildlig)

tilltala

Profesorul s-a adresat celui mai deștept băiat din clasă.

beröra, röra

Låt oss lära oss Rumänska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vorbi i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.

Känner du till Rumänska

Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.