Vad betyder vorbi i Rumänska?
Vad är innebörden av ordet vorbi i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vorbi i Rumänska.
Ordet vorbi i Rumänska betyder tydlig, i tysthet, språkbruk, lägga alla korten på bordet, mena vad man säger, småprata, tala för sig själv, tala väl om, tala gott om, tala illa om, tala klarspråk, tala väl om ngn, tala gott om ngn, känna varandra tillräckligt bra för att prata, säga som det är, vara som att prata med en vägg, säga vad man tycker, prata jobb, prata, viska, artikulera, svamla, baktala, pladdra, babbla, babbla, tala offentligt, gorma, tona ner, mumla, orera om, docera om, anmärka på ngt, anmärka på ngn, berätta om ngt, var tyst, tyst, tala högre, prata högre, pladdra på, mala på om ngt/ngn, tala nedlåtande mot ngn, diskutera, resonera, förtala ngn, skrika, gå på om ngt, prata om ngt, tala för ngn, prata för ngn, prata med ngn, tala med ngn, prata om ngt, tala över ngt/ngn, välja sina ord noga, känna varandra tillräckligt bra för att prata, släppa, tala släpigt, babbla, svära, skrikas, sluddra, prata strunt, generalisera om ngt, prata med ngn, mässa, smutskasta, tala med ngn, tala med ngn, prata om ngt, baktala ngt, baktala ngt, skräna, diskutera ngt med ngn, tassa på tå, gå på tå, yra, svamla, tala, prata, låta munnen gå om ngt/ngn, kritisera, prata, förklara ngt i detalj, tala, prata, prata långrandigt, dissa, sluta gå på om ngt, lova, snacka skit, vela, svära åt ngn, mena, teckna, dialekt, berätta, prata, tala, prata, slingra sig, kraxa, slänga ngt ur sig, tala med ngn, skälla på ngn, tilltala, beröra, röra. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet vorbi
tydlig(om tal) |
i tysthet
|
språkbruk
|
lägga alla korten på bordet(bildlig) |
mena vad man säger
|
småprata(prata lättsamt) |
tala för sig själv
|
tala väl om, tala gott om
|
tala illa om
|
tala klarspråk
|
tala väl om ngn, tala gott om ngn(lovorda) |
känna varandra tillräckligt bra för att prata
|
säga som det är(berätta sanningen) |
vara som att prata med en vägg(bildligt) |
säga vad man tycker
|
prata jobb(vardagligt) |
prata(vardagligt) Profesorul i-a cerut elevului să vorbească. Läraren krävde att eleverna pratade. |
viska
|
artikulera
|
svamla
|
baktala
|
pladdra(vardagligt) |
babbla
|
babbla
|
tala offentligt
|
gorma
|
tona ner(bildlig) |
mumla
Nu o înțeleg pe Lucy când mormăie. |
orera om, docera om
|
anmärka på ngt, anmärka på ngn(formell) |
berätta om ngt
|
var tyst, tyst(kan vara otrevlig) |
tala högre
|
prata högre
|
pladdra på
|
mala på om ngt/ngn
|
tala nedlåtande mot ngn(figurat, informal) |
diskutera, resonera
Au discutat despre politică timp de o oră. De diskuterade politik i en timme. |
förtala ngn(tala illa om ngn) |
skrika
|
gå på om ngt(vardagligt) |
prata om ngt
|
tala för ngn, prata för ngn
|
prata med ngn
|
tala med ngn
|
prata om ngt
|
tala över ngt/ngn(bildlig) |
välja sina ord noga
|
känna varandra tillräckligt bra för att prata
|
släppa
|
tala släpigt
|
babbla
|
svära
|
skrikas
|
sluddra(vardagligt) |
prata strunt
|
generalisera om ngt
|
prata med ngn
Pot să vorbesc puțin cu tine? O să vorbesc cu asociații mei și revin cu un răspuns. |
mässa(bildlig) |
smutskasta
|
tala med ngn
|
tala med ngn
|
prata om ngt
|
baktala ngt
|
baktala ngt(tala illa om ngt) |
skräna
|
diskutera ngt med ngn
Peter a fost de acord să discute problema cu tatăl său. Peter gick med på att diskutera ärendet med sin pappa. |
tassa på tå, gå på tå(bildlig) |
yra
|
svamla
|
tala, prata(a discuta) (vardaglig) Noi vorbeam despre filmul pe care tocmai îl văzuserăm. Vi talade (or: pratade) om filmen vi just hade sett. |
låta munnen gå om ngt/ngn
|
kritisera
|
prata
Vorbiți engleză? Talar du engelska? |
förklara ngt i detalj
|
tala, prata(a comunica, a conversa, a discuta, a sta de vorbă) Mă bucur că te-am întâlnit. Putem vorbi? Jag är glad att jag stötte på dig. Kan vi tala (or: prata)? |
prata långrandigt
|
dissa(slang) |
sluta gå på om ngt
|
lova
O să tund gazonul. Promit. Jag ska klippa gräsmattan. Jag lovar. |
snacka skit
Încetează să mai vorbești prostii! Știm amândoi că poveștile tale nu sunt adevărate. |
vela
|
svära åt ngn
Copiii nu ar trebui să-și înjure părinții. Barn bör inte svära åt sina föräldrar. |
mena
Chiar vorbesc serios când spun că ești frumoasă. Jag menar det verkligen när jag säger att du är vacker. |
teckna
Prietenul cu deficiență de auz al Veronicăi a comunicat prin semne că ar prefera să se vadă la ora șapte în seara aceea. Veronicas vän med hörselnedsättning tecknade att han skulle föredra att träffas klockan sju på kvällen. |
dialekt(regional) După felul ei de a vorbi, îți dădeai seama că e din New York. |
berätta
L-am interogat, dar n-a vorbit. |
prata(vardagligt) Cei doi frați nu-și vorbesc. |
tala, prata(vardaglig) După câteva ore de interogatoriu, martorul a vorbit în sfârșit. |
slingra sig(bildligt) |
kraxa(bildlig) |
slänga ngt ur sig(bildlig) |
tala med ngn(formell) |
skälla på ngn(bildlig) |
tilltala
Profesorul s-a adresat celui mai deștept băiat din clasă. |
beröra, röra
|
Låt oss lära oss Rumänska
Så nu när du vet mer om betydelsen av vorbi i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.
Uppdaterade ord från Rumänska
Känner du till Rumänska
Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.