Vad betyder vô tình i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet vô tình i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vô tình i Vietnamesiska.

Ordet vô tình i Vietnamesiska betyder känslolös, hjärtlös, likgiltig, okänslig, oavsiktlig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vô tình

känslolös

(cold-hearted)

hjärtlös

(heartless)

likgiltig

(nonchalant)

okänslig

(insensible)

oavsiktlig

(indeliberate)

Se fler exempel

Hắn chỉ có thể vô tình giữ túi của cô ta nếu nó có ở trong xe.
Han kunde bara ha behållit väskan av misstag om den blev kvar i bilen.
nó có thể vô tình đâm toạc động mạch chủ của cháu.
Hon kan av misstag skära av din halsven.
Tôi vô tình gửi một email tới nhầm người, và bây giờ bà ấy đang đi làm.
Jag råkade skicka ett mejl fel.
Tôi vô tình bấm phải chuông báo động và tôi muốn hủy nó.
Jag råkade utlösa larmet och vill stoppa det.
(b) Làm thế nào cha mẹ có thể vô tình “làm cho con bực tức”?
Hur kan föräldrar vara balanserade och undvika att irritera barnen när de pratar om sådant som dejtande?
* Có thể vô tình người chồng lại trách vợ, dù không có cơ sở.
* I vissa fall kan mannen rentav omedvetet komma med grundlösa beskyllningar mot hustrun.
Vô tình, chúng ta không để ý đến những đứa trẻ sống gần chúng ta.
Oavsiktligt kanske vi förbiser barnen i vår egen krets.
Hoảng hốt, anh vô tình hất ngọn lửa đang cháy vào mặt tôi!
I panik råkade han kasta den brinnande bensinen rakt i ansiktet på mig!
“Tôi có vô tình cản trở việc trò chuyện bằng cách bắt buộc con cái phải nói không?”
Hindrar jag omedvetet kommunicerandet genom att försöka tvinga min tonåring att tala?
Họ đang sống với mấy người xấu xa và vô tình... khoảng 100 dặm phia đông Tulip.
De hade bott hos några grymma, menlösa människor ungefär 16 mil öster om Tulip.
Đó là vô tình mà.
Det var en olycka.
Chỉ vô tình làm lãng phí thôi.
Nej, bara oavsiktligt.
Họ quá vô tình.
De är helt jävla omänskliga.
Bạn vô tình thấy những hình ảnh đó trong trường hợp thông thường nào?
Finns det något mönster?
Ta không muốn vô tình bắn cháu đâu.
Jag vill inte av misstag skjuta henne när jag skjuter dig.
Cô có vô tình biết đường tới đại sứ quán Iceland không?
Vet ni var isländska konsulatet ligger?
Chúng tôi vô tình để cửa mở.
Vi råkade lämna dörren öppen.
Vô Tình Tiếp Xúc.
Oavsiktligt tittande.
Vậy hắn không vô tình nhắm vào Cate.
så han kom inte kate av misstag.
Nếu các điều này có vô tình hay cố ý bị hiểu lầm thì đành vậy thôi.
Om de missförstås omedvetet eller medvetet, så får det ske.
Hai trung đội bọn anh vô tình đụng nhau trong đêm đột kích.
Våra plutoner stötte ihop under en natträd.
Chúng ta có thể vô tình truyền đi những lời hư ngụy như thế nào?
Hur skulle vi oavsiktligt kunna sprida osanna historier?
Chứng biếng ăn có thể vô tình phát triển.
Det kan börja väldigt oskyldigt.
Chúng vô tình gây cháy, xong rồi phắn luôn à?
Att dem startade en brand av misstag, och stack?
Thật là vô tình nhỉ.
Vilken vrede.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vô tình i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.