Vad betyder vínber i Isländska?

Vad är innebörden av ordet vínber i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vínber i Isländska.

Ordet vínber i Isländska betyder druva, vindruva, Druva. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet vínber

druva

nouncommon

Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Plockar man druvor på törnen eller fikon på tistlar?

vindruva

noun

Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Aldrig plockar man väl vindruvor från törnen eller fikon från tistlar?

Druva

Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Plockar man druvor på törnen eller fikon på tistlar?

Se fler exempel

Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Aldrig plockar man väl vindruvor från törnen eller fikon från tistlar?
Ég vinn líka, rækta vínber og blôm
Jag arbetar också- jag odlar druvor och blommor
Hví bar hann muðlinga, þegar ég vonaði, að hann mundi bera vínber?
Ty när jag väntade att den skulle bära druvor, bar den vilddruvor.
Tilhugsunin um safarík vínber og svalandi vatn hlýtur að höfða sterkt til mannanna sem til heyra uppi á múrnum.
Utsikten att få äta saftiga druvor och dricka svalkande vatten måste låta mycket lockande för männen uppe på muren.
Afsakiđ, en ætti ég ekki ađ vera ađ borđa vínber eđa ostborgara eđa eitthvađ?
Ursäkta, men borde jag inte äta vindruvor? Eller en ostburgare?
Ekki ímynda ykkur ađ ūeir reyni ekki ađ taka okkur međ fullu afli laganna til ađ kremja hređjar okkar eins og vínber.
Inbilla er inte att de inte jagar oss med lagens fulla styrka för att krossa våra testiklar som vindruvor.
Ég færði honum blóm og vínber
Jag gav honom lite blommor och vindruvor
Hann þrumar hátt út yfir haglendi sitt, raust hans gellur, eins og hróp þeirra, sem vínber troða.
Ett högt rop likt deras som trampar vinpressen kommer han att upphäva mot alla jordens invånare.’
Vetrarbrautir mynda þyrpingar, líkt og vínber í klasa.
Galaxer är ordnade i galaxhopar, som druvor i en klase
Ég vinn líka, rækta vínber og blôm.
Jag arbetar också - jag odlar druvor och blommor.
Vera má að þú sért sólginn í vínber en tæplega vildir þú nærast á þeim eingöngu.
Det kan ju hända att du tycker om vindruvor, men du skulle säkert inte vilja äta det jämt.
Jesús Kristur sagði um sanna og falska tilbiðjendur: „Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?
Jesus Kristus sade något som hjälper oss att se skillnaden mellan dem som tillhör sann och falsk religion: ”Aldrig plockar man väl vindruvor från törnen eller fikon från tistlar?
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum?“
Aldrig plockar man väl vindruvor från törnen eller fikon från tistlar?”
Vínber, fersk
Färska druvor
Með mey er átt við Jerúsalem en Babýloníumenn höfðu úthellt svo miklu blóði þegar þeir eyddu borgina að það var engu líkara en verið væri að kremja vínber í vínþró.
När babylonierna förstörde staden, som beskrivs som en jungfru, utgöt de så mycket blod att det kunde jämföras med krossandet av druvor i en vinpress.
Ég færđi honum blķm og vínber.
Jag gav honom lite blommor och vindruvor.
Taktu eftir að Jesús líkti Jehóva, föður sínum, við vínyrkja, það er að segja garðyrkjumann sem ræktar vínber.
Jesus jämförde Jehova med en vinodlare.
Þú yrðir því að reyna að finna einhvern sem væri fús til að þiggja vínber í stað þess sem þig vanhagaði um.
Du skulle därför behöva leta reda på personer som var villiga att lämna sådana artiklar i utbyte.
Hve mörg vínber kosta skór?
Hur många går det på ett par skor?
Þegar þetta heimsskipulag er kramið eins og vínber í vínþröng verður „[Jehóva] athvarf lýð sínum.“
När denna ordning krossas likt druvor i en vinpress, kommer Jehova ”att vara en tillflykt för sitt folk”
Hér er ekkert korn, engar fíkjur, engin vínber, engin granatepli.
Här finns ingen säd, inga fikon, inga druvor och inga granatäpplen.
(Jesaja 65: 8, 9) Gyðingar gera sér fyllilega ljóst hvað við er átt þegar Jehóva líkir fólki sínu við vínber eða vínberjaklasa.
(Jesaja 65:8, 9) Genom att jämföra sitt folk med en druvklase använder Jehova en illustration som de lätt kan förstå.
15 Jóel 3:18-21 talar líka um hvernig þjónar Guðs bjargast þegar þetta heimskerfi er kramið eins og vínber í vínþröng.
15 Joel 3:13—16 (NW) syftar också på att Guds tjänare skall få överleva, när denna ordning krossas likt vindruvor i en vinpress.
Í áraraðir úðuðu bændur í San Joaquin-dal í Kaliforníu vínber sín, ávexti og tómata með plágueyðinum DBCP, en fyrir nokkrum árum kom í ljós að það getur valdið krabbameini og ófrjósemi hjá mönnum.
I många år hade jordbrukarna i San Joaquin Valley i Kalifornien besprutat sina vindruvor, fruktträd och tomater med bekämpningsmedlet DBCP, bara för att under senare år upptäcka att det kan förorsaka cancer och sterilitet hos människor.
Forn hebreskur málsháttur segir: „Feðurnir átu súr vínber, og tennur barnanna urðu sljóar.“
Ett gammalt hebreiskt ordspråk lyder: ”Det är fäderna som äter omogna druvor, men det är sönernas tänder som blir ömma.”

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av vínber i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.