Vad betyder viêm khớp i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet viêm khớp i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder viêm khớp i Vietnamesiska.
Ordet viêm khớp i Vietnamesiska betyder ledinflammation, artrit, gikt, inflammation i en led, Ledinflammation. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet viêm khớp
ledinflammation(arthritis) |
artrit(arthritis) |
gikt(arthritis) |
inflammation i en led(arthritis) |
Ledinflammation(arthritis) |
Se fler exempel
Tuyệt, chứng viêm khớp lại tái phát rồi. Där kom reumatismen tillbaka. |
Có một loại thuốc ung thư được dùng ngoài hướng dẫn cho bệnh viêm khớp. Det finns ett cancerläkemedel som används omärkt mot ledinflammation. |
Không bị viêm khớp, không bị Sarcoid. Ingen artrit, ingen sarkoidos. |
Ngoài ra, cả hai chúng tôi đều mắc phải chứng viêm khớp. Dessutom led vi båda av artrit. |
Những năm sau đó, nó cũng bị viêm khớp. Bara någon månad senare bröt han ihop av stress. |
Gia đình cô ta có tiền sử bệnh viêm khớp đúng không? Det finns väl ledinflammation i hennes släkt? |
Cũng như một người bị trật khớp rồi thì đâu cần bệnh viêm khớp làm gì, phải không? Man tycker att den som har trasiga knogar inte behöver få reumatism. |
Cái máy sẽ không hỏi tôi về chứng viêm khớp của tôi.” Maskinen frågar inte om min reumatism.” |
Tự nhiên cơ thể cho thấy đó là viêm khớp dạng thấp ở nhi đồng. Den systemiska påverkan antyder juvenil reumatoid artrit. |
Fun fact là bức này ông ta thực sự đã vẽ bằng tay trái do viêm khớp nặng. Den målade han faktiskt med sin vänstra hand på grund av en ledinflammation. |
Ngày hôm nay, đôi tay của tôi đã trở nên chậm chạp và bị bệnh viêm khớp. Idag är mina händer långsamma och svaga av ledgångsreumatism. |
Một người bị viêm khớp. Det är hon som har reumatism. |
Bệnh viêm khớp giết ta mất. Reumatismen tar död på mig! |
Đó là trước khi có chứng viêm khớp. Det var före reumatismen. |
Bà sợ rằng cái lạnh đã góp phần vào bệnh viêm khớp của tôi. Hon är rädd att kylan bidrog till min reumatism. |
Ngoài kia ông già ấy chỉ là một lão già vô dụng bị viêm khớp cả hai tay. En värdelös, reumatisk gråtjuv. |
Tôi bị viêm khớp nặng và bị thay hai khớp hông và hai đầu gối. Jag har svår artrit och har opererat båda höfterna och knäna. |
Chỉ có chất tự nhiên này không cần toa bác sĩ để trị chứng viêm khớp của tôi thôi”. Bara de här receptfria tabletterna mot artrit”, sade mannen. |
Viêm khớp dạng thấp ở trẻ em là một loại viêm khớp mạn tính ảnh hưởng đến trẻ em. Juvenil polyartrit är en slags kronisk artrit, eller ledgångsreumatism, som drabbar barn. |
Chị Mildred cũng mang trong người một số bệnh, gồm có chứng viêm khớp, ung thư vú và tiểu đường. Mildred har också en del sjukdomar, bland annat artrit, bröstcancer och diabetes. |
Bởi vì bị viêm khớp thấp, nên bà nội của tôi rất đau đớn khi phải gõ trên máy vi tính. Eftersom farmor lider av reumatism gör det mycket ont när hon ska använda tangentbordet. |
Tôi tiếp tục đi cho đến khi không chịu được những cơn đau khớp nữa”.—Anh Zbigniew, bị viêm khớp dạng thấp. Jag är ute så länge mina värkande leder orkar.” – Zbigniew, som har ledgångsreumatism. |
Các thầy thuốc cổ Ai Cập đã dùng mát-tít để chữa trị nhiều bệnh, kể cả tiêu chảy và viêm khớp. I det forntida Egypten använde läkare mastix vid behandlingen av en mängd olika sjukdomar, bland annat diarré och reumatiska sjukdomar. |
Chị bị thương ở cổ và vai, khiến bệnh viêm khớp mà chị đã chịu đựng hơn 25 năm qua thành nặng hơn. Hennes nacke och axlar skadades, och de besvär med lederna som hon hade kämpat med i över 25 år förvärrades. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av viêm khớp i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.