Vad betyder viðmót i Isländska?

Vad är innebörden av ordet viðmót i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder viðmót i Isländska.

Ordet viðmót i Isländska betyder gränssnitt, ställning, Gränssnitt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet viðmót

gränssnitt

noun

Nýtt grafískt viðmót og tiltekt
Nytt gränssnitt och upprensningar

ställning

noun

Gränssnitt

Geisladiskaafritari og myndrænt viðmót á hljóðkóðara
Gränssnitt för cd-lagring och ljudkodning

Se fler exempel

Hvaða áhrif getur viðmót okkar haft á nýja sem koma á safnaðarsamkomur?
Vilken verkan kan vår inställning ha på nya som vi träffar vid församlingsmötena?
Viðmót á GnuPGName
Gränssnitt till GnuPGName
Bls. 338: Breytt viðmót, eftir Jeffrey Hein.
Sidan 338: Förändrande närvaro, av Jeffrey Hein.
Prentarar KDE prentstjórn er hluti af KDEPrint sem er viðmót hins raunverulega prentkerfis á stýrikerfinu þínu. Þó það bæti við nokkrum möguleikum við, byggir það á undirliggjandi grunnkerfum stýrikerfisins. Biðraðastjórn og síun er framkvæmd af grunnkerfum, einnig stjórn prentara (bæta við og breyta prentara, setja aðgangsheimildir, o. s. frv.) Hvað KDEPrint styður er því mjög háð því grunnprentkerfi sem þú hefur valið. Fýrir bestu mögulega prentun í nútíma umhverfi, þá mælir KDEPrint teymið með CUPS grunnkerfinu. NAME OF TRANSLATORS
Skrivare KDE: s utskriftshantering är en del av KDEprint, som är gränssnittet med det riktiga utskriftssystemet i operativsystemet. Även om det lägger till en del ytterligare egna funktioner till utskriftssystemen beror KDEprint på dem för sin funktion. Särskilt köhanterings-och filtreringsaktiviteter utförs fortfarande av utskriftssystemet. Detta gäller också administrativa uppgifter (lägga till eller ändra skrivare, ställa in åtkomstbehörighet, etc.) De utskriftsfunktioner som KDEprint stödjer beror därför i stor utsträckning på det valda utskriftssystemet. För bäst stöd för modern utskrift, rekommenderar KDE: s utskriftsgrupp ett Cups-baserat utskriftssystem. NAME OF TRANSLATORS
Leggðu þig allan fram um að hjálpa barninu að þroska með sér eiginleika eins og iðjusemi, námfýsi og þægilegt viðmót.
Som omtänksam förälder bör du konsekvent försöka hjälpa ditt barn att utveckla sådana egenskaper som flit och arbetsamhet, villighet att lära och förmåga att komma överens med andra.
Nýtt grafískt viðmót og tiltekt
Nytt gränssnitt och upprensningar
Samba og NFS stöðusjáin eru viðmót forritanna smbstatus og showmount. Smbstatus sýnir virkar Samba tengingar, og er hluti forritavönduls af Samba verkfærum, sem nýta sér SMB (Session Message Block) samskiptamátann, einnig kallað NetBIOS eða LanManager samskipti. Þessi samskiptamáti getur samnýtt prentara eða diskapláss á neti, þar meðtalið vélum sem keyra ýmsar útgáfur af Microsoft Windows. Showmount er hluti af NFS hugbúnaðinum. NFS er skammstöfun á Network File System og er hinn hefðbundni máti í UNIX til að samnýta möppur yfir net. Í þessu tilviki er úttak skipunarinnar showmount-a localhost sýnd. Á sumum kerfum er showmount í/usr/sbin, Athugaðu hvort showmount er í skipanaslóðinni (PATH
Samba-och NFS-statusövervakaren är ett gränssnitt för programmen smbstatus och showmount. Smbstatus rapporterar om aktuella Samba-anslutningar, och ingår i uppsättningen av Samba-verktyg, vilka implementerar SMB-protokollet (Session Message Block), även kallat NetBIOS-eller LanManager-protokollet. Protokollet kan användas för att tillhandahålla tjänster som delar skrivare eller enheter på ett nätverk, inklusive datorer som kör de olika varianterna av Microsoft Windows
10 Auðmýkt og gott viðmót auðveldar farandumsjónarmönnum að láta margt gott af sér leiða.
10 Ödmjukhet och tillgänglighet hjälper resande tillsyningsmän att göra mycket gott.
Hlýlegt viðmót trúboðans hafði mikil áhrif á unga manninn.
Den äldre missionärens omtänksamma sätt gjorde ett outplånligt intryck på den unge mannen.
Yfirleitt getur viðskiptavinur lítið annað gert en að skoða bankann frá fagurfræðilegu sjónarmiði: þá þjónustu sem í boði er, viðmót starfsfólks og hraða þjónustunnar.
De flesta kunder gör på sin höjd en ytlig granskning av banken: vilken typ av tjänster som erbjuds eller hur vänlig och snabb servicen är.
Slíkt viðmót stuðlar að því að fólk taki okkur með opnum huga og sé jákvætt þegar við rökræðum við það með hjálp Biblíunnar.
Att vi behandlar andra på det sättet kan göra dem mer öppna och mottagliga när vi resonerar med dem med hjälp av Bibeln.
Hvílíkt viðmót.
Trevligt bemötande...
Viðmót á talgerfilinnName
Gränssnitt för talsyntesName
Endurhannað viðmót svæðamyndatöku
Kopiering av områden Omarbetat grafiskt gränssnitt
Vingjarnlegt viðmót bræðir ísinn.
Ett vänligt sätt kan lätta upp en spänd atmosfär
En hlýlegt og vinalegt viðmót getur brætt ísinn.
Men ett varmt och vänligt sätt kan lätta upp en spänd atmosfär.
(Matteus 11: 28-30) Því var auðvelt að nálgast hann og viðmót hans var þægilegt.
(Matteus 11:28–30) Han var därför tillgänglig och resonlig.
Hvernig var viðmót hennar í hans garð?
Hur betedde hon sig mot honom?
Notandi Viðmót ValComment
Inställningar av Cpp-enhetComment
21 Þegar þú ert í skólanum ættirðu ekki að láta viðmót þeirra sem tilbiðja ekki Jehóva hafa áhrif á þig.
21 När du därför är i skolan bland sådana som inte tillber Jehova, låt då inte deras inställning påverka dig.
Notandi Viðmót ValComment
Anpassa inställningar för GDBComment
Notandi Viðmót ValName
Anpassa inställningar för QMakeName
Hvernig getur gott viðmót greitt fyrir boðun fagnaðarerindisins?
Hur kan ett gott uppförande hjälpa oss att få goda resultat i tjänsten?
Innhringiforrit og viðmót á pppd
En uppringare och gränssnitt till pppd
Geisladiskaafritari og myndrænt viðmót á hljóðkóðara
Gränssnitt för cd-lagring och ljudkodning

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av viðmót i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.