Vad betyder velmegun i Isländska?
Vad är innebörden av ordet velmegun i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder velmegun i Isländska.
Ordet velmegun i Isländska betyder välstånd. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet velmegun
välståndnoun Jehóva lýsir friði og velmegun með því að tilgreina tvenn af ystu mörkum landsins. Jehova nämner två ytterområden i landet för att teckna en bild av fred och välstånd. |
Se fler exempel
Jehóva lýsir friði og velmegun með því að tilgreina tvenn af ystu mörkum landsins. Jehova nämner två ytterområden i landet för att teckna en bild av fred och välstånd. |
Í reynd var velmegun Ísraelsmanna háð trúfesti þeirra. — 5. Mósebók 28: 1-19. Israeliternas välstånd var faktiskt beroende av deras trohet. — 5 Moseboken 28:1—19. |
Jarðneskt skipulag Jehóva einkennist af vexti og velmegun. Välstånd och tillväxt kännetecknar Jehovas organisation på jorden i vår tid. |
(Jesaja 55:11) Þau skref, sem Jehóva Guð er að stíga núna í þá átt að veita mannkyninu varanlegan og hamingjuríkan frið, öryggi og velmegun, verða farsæl og árangursrík og munu upphefja eilíft drottinvald hans. (Jesaja 55:11, NW) Absolut framgång kännetecknar de åtgärder som Jehova Gud redan nu vidtar för att skänka mänskligheten bestående och lyckliggörande fred, säkerhet och välgång till försvar för sin eviga suveränitet. |
Margir fundu til þakklætis í garð Ágústusar, sérstaklega í grískumælandi héruðunum í austri, því að þar hafði hann komið á velmegun og friði eftir langan ófriðartíma. I synnerhet i de grekisktalande östra provinserna kände många verklig tacksamhet mot Augustus, som efter en lång period av krig hade skapat välstånd och fred. |
Inglehart prófessor álítur að velmegun Vesturlandabúa hafi „skapað fordæmislausa öryggiskennd“ sem hafi „dregið úr þörf manna fyrir þá hughreystingu sem trúin veitti áður“. Professor Inglehart menar att välståndet i västvärlden har ”skapat en oöverträffad känsla av säkerhet” och att ”detta har minskat behovet av den tröst och uppmuntran som religionen av hävd har tillhandahållit”. |
Þeir fullyrða að velmegun hafi verið meiri en svo í stjórnartíð Ússía að slík lýsing sé réttlætanleg. De menar att förhållandena under Ussias regering var för goda för att ge skäl för en så dyster beskrivning. |
Því verður miskunnað og það mun búa við öryggi og velmegun. De skulle visas barmhärtighet och känna säkerhet och ha välstånd. |
Velmegun þrátt fyrir andlega hungursneyð Välstånd trots andlig hunger |
(Matteus 24:21; Esekíel 7:19) Efnaleg velmegun tryggir ekki björgun, hverju svo sem stjörnuspámenn kunna að spá. (Matteus 24:21; Hesekiel 7:19) Ekonomiskt välstånd kommer inte att vara en garanti för överlevnad, vad astrologer än kan tänkas förutsäga. |
Kannski fór hann að ala með sér framagirni eða þrá efnislega velmegun. Han kanske började låta själviska ambitioner eller en önskan att uppnå materiellt välstånd slå rot i hjärtat. |
Góð stjórn stuðlar að friði og velmegun. Ett bra styre skänker fred och välstånd. |
Um hvað vitnar andleg velmegun okkar? Vad är vårt andliga välstånd ett bevis för? |
Velmegun okkar stendur ķgn af hugmyndum pínum. Era idéer hotar vårt välstånd! |
Þessir áhættuþættir eða truflanir gætu verið menntun og velmegun, vald og áhrif, metnaður og jafnvel hæfileikar og gjafir. Sådana faror eller distraktioner skulle kunna vara utbildning och framgång, makt och inflytande, ambition, och till och med talanger och gåvor. |
2 Enda þótt allir í skipulagi Jehóva búi við andlega velmegun og sumir njóti þokkalegs friðar og friðsældar verða aðrir fyrir erfiðleikum eða þjáningum af einu eða öðru tagi. 2 Alla i Jehovas organisation åtnjuter andligt välstånd, men medan somliga tycks leva under relativt lugna och fridfulla förhållanden får andra utstå olika slag av lidande och svårigheter. |
Í hugum margra ungmenna í heiminum er menntun stöðutákn, eitthvað sem hjálpar þeim að klífa þjóðfélagsstigann, lykill að velmegun og lífsháttum efnishyggjunnar. För många ungdomar i världen är utbildning en statussymbol, något som hjälper dem att klättra uppför samhällsstegen, nyckeln till en framgångsrik materialistisk livsstil. |
Abram þurfti því að sýna mikla trú til að yfirgefa velmegun og þægindi borgarinnar Úr. Därför krävdes det verklig tro av Abram att lämna det bekväma livet i det blomstrande Ur. |
Þá hafði verið friður um áratuga skeið og menn bjuggust við að friður og velmegun myndi ná nýjum hátindi. Det hade då varit årtionden av relativ fred, och man trodde att freden och högkonjunkturen skulle nå nya höjder. |
Tíuættkvíslaríkið Ísrael bjó við frið, öryggi og velmegun á þeim tíma. Vid den tiden rådde fred och säkerhet i tiostammarsriket Israel, och man åtnjöt materiellt välstånd. |
Og ef við förum til baka og við látum þau skilja eftir sig slóð, svona, getið þið séð að hraði þróunarinnar er gerólíkur og að löndin hreyfast nokkurn veginn jafn hratt í átt að velmegun og heilbrigði, en það virðist sem að þjóð geti þróast mun hraðar ef hún er heilbrigð en ef hún er rík. Och om vi går tillbaka igen, hit, och lägger till spår på dem, så här, så kan vi återigen se att utvecklingstakterna är väldigt olika och att länderna mer eller mindre rör sig i samma takt som pengar och hälsa, men det verkar som att man kan gå framåt betydligt snabbare om man har hälsan först än om man är rik först. |
Áður en hægt er að koma á sönnum friði og velmegun á jörðinni er nauðsynlegt að eyða hinum illu og illum stjórnum þeirra. Innan det kan bli verklig fred och verkligt välstånd på jorden måste alla onda människor tillintetgöras och alla onda styren avlägsnas. |
5 Og nú var ekkert í öllu landinu til að hindra stöðuga velmegun þjóðarinnar, nema þeirra eigin lögmálsbrot. 5 Och nu fanns det ingenting i hela landet som kunde hindra befolkningen från att ständigt ha framgång, såvida de inte föll i överträdelse. |
Það var ætlun Jehóva að þær yrðu eins og ‚dögg frá honum‘ og veittu hressingu og velmegun. I genomförandet av Jehovas uppsåt skulle denna kvarleva bli som ”dagg från Jehova”, som skänker vederkvickelse och främjar välstånd. |
Einhverju sinni sagði í grein í blaðinu Saturday Review: „Mannúðleg hagfræði kallar á fleira en velmegun og efnahagslegan vöxt, fleira en jafna skiptingu auðlinda. En artikel i Saturday Review framhöll vid ett tillfälle: ”En human ekonomi kräver något mer än välstånd och ekonomisk tillväxt, något mer än effektiv resursfördelning. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av velmegun i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.