Vad betyder tưới nước i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet tưới nước i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tưới nước i Vietnamesiska.

Ordet tưới nước i Vietnamesiska betyder vattna, bevattna, vatten, dricka, gjuta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tưới nước

vattna

(water)

bevattna

(water)

vatten

(water)

dricka

(water)

gjuta

Se fler exempel

Bởi vì tưới nước nhiều quá làm cho đất có thêm nhiều chất muối.
Därför att den alltför ymniga bevattningen tillför jorden för mycket salt.
Hột giống cần được tưới nước như thể A-bô-lô đã làm.
Fröna behövde också vatten, vilket Apollos tillhandahöll.
Những cánh đồng hình tròn bắt nguồn từ những đường ống tưới nước quanh một trục ở giữa.
Fältens cirkulära former kommer frän rören som bevattnar dem runt den centrala kärnpunkten
Ta giảm dần rồi ngưng tưới nước.
Gradvis slutar vi vattna skogen.
Cháu bỏ nó trong một căn phòng tối và quên tưới nước.
Jag lämnade den i ett mörkt rum och glömde bort att vattna den.
Và có thể là cái tưới nước này.
Och kanske vattenkannan...
Và thậm chí khi không tưới nước, nền rừng vẫn ẩm và đôi khi tối.
Och även utan att vattna, förblir skogsmarken fuktig, ibland till och med mörk.
Giống như cái cây được tưới nước, vợ tôi vui tươi ngay lập tức”.
Precis som en växt som får vatten repar hon sig på en gång.”
tưới nước cho cây bonsai dùm tôi với?
Kan du vattna min bonsai växt?
Hệ thống tưới nước lại sập ở số
Vattensystemet är sönder i tvåan igen
Bạn phải tưới nước thường xuyên và đặt nó trong môi trường thích hợp để phát triển.
Du måste vattna den regelbundet och ha den på en plats där den trivs för att den skall växa.
Con nhỏ được ví như một cây non cần thường xuyên tưới nước.
Ett litet barn är som en planta som regelbundet behöver vatten.
7 Để được trúng mùa, người nông dân cũng cần tưới nước cho cây.
7 För att få en god skörd måste jordbrukaren också vattna sina grödor.
Giờ tưới nước ạ?
Får man vattna nu?
Anh nói: “Trong làng tôi, chúng tôi phải tưới nước sau khi gieo hạt.
Han säger: ”I min by var vi tvungna att vattna marken efter sådden.
tưới nước, và chẳng bao lâu những mầm nhỏ đâm chồi.
Han vattnade det, och snart började små plantor komma upp.
Có lần bà còn giết chết 1 chó đồng cỏ bằng chén tưới nước sốt đấy
En gång slog hon ihjäl en präriehund med en såskopp.
Tuy nhiên, họ đã trồng và tưới nước một cách chăm chỉ.
Likväl planterade och vattnade de — och de gjorde det flitigt.
Không cây cối hay vườn tược nào có thể sống được lâu nếu không được tưới nước đều đặn.
Inget träd, ingen trädgård klarar sig särskilt länge utan ett säkert förråd av vatten.
Nếu muốn trồng trọt, chúng ta cần phải gieo hạt giống, tưới nước, và bảo vệ chúng khỏi cỏ dại.
Om vi vill anlägga ett trädgårdsland behöver vi plantera frön, vattna dem och skydda dem från ogräs.
Như trong một lần, bà đã thưởng cho nhà Gryffindor những 20 điểm chỉ vì Harry đưa giúp cho bà cái bình tưới nước.
(En gång tilldelade hon t.ex. Gryffindor 20 poäng efter att Harry räckt henne en vattenkanna.)
Hãy gieo hạt giống lạc quan, và tưới nước cho cuộc đời bằng những hành động giúp sinh ra cảm xúc tích cực.
Så frön av verklighetsförankrad optimism, och gödsla livet med upplevelser som ger positiva känslor.
5 Khi ngắm nhìn những cây do tay chúng ta tưới nước và chăm sóc bắt đầu trổ bông, lòng chúng ta vui làm sao!
5 Vi blir glada när vi ser hur växter som vi har planterat och vattnat växer och frodas.
Người làm vườn cày xới đất, tưới nước và bón phân cho cây, cũng như bảo vệ cây khỏi sâu bọ và cỏ dại.
En trädgårdsmästare bearbetar jorden, tar bort ogräs, göder plantorna och skyddar dem mot skadedjur.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tưới nước i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.