Vad betyder tuan rumah i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet tuan rumah i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tuan rumah i Indonesiska.

Ordet tuan rumah i Indonesiska betyder värd, hyresvärd, värddator. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tuan rumah

värd

noun

Prospero tuan rumah pesta dansa Dimana kematian datang dalam penyamaran.
Prospero är värd på en kostymbal när döden kommer i förklädnad.

hyresvärd

noun

Laporan ini dilanjutkan, ”Katakanlah kepada tuan rumah itu: Guru bertanya kepadamu: di manakah ruangan tempat Aku bersama-sama dengan murid-muridKu akan makan Paskah?”
Skildringen fortsätter: ”Ni skall säga till husets hyresvärd: ’Läraren säger till dig: ”Var är gästrummet, där jag kan äta påskmåltiden med mina lärjungar?”’”

värddator

noun

Se fler exempel

5 Sering kali bahkan mereka yg masih kecil dapat membacakan ayat atau menawarkan Alkitab kepada tuan rumah.
5 Ofta kan även mycket små barn ge den besökte en löpsedel eller en traktat.
”Tancap gas saja,” saran tuan rumah mereka, ”dan jangan sampai ada yang menyusul.”
”Kör fort”, hade deras värd sagt, ”och låt ingen köra om er.”
Apa itu pemain tuan rumah?
Vad är det?
Di Israel purba tuan rumah yang suka memberi tumpangan menyediakan minyak untuk meminyaki kepala tamu-tamunya.
I det forntida Israel tillhandahöll en gästfri värd olja till att smörja sina gästers huvud med.
7 Tuan rumah dalam perumpamaan itu kedatangan tamu pada tengah malam.
7 Värden i liknelsen får besök mitt i natten.
Semua orang mengangkat gelas dengan tuan rumah!
Alla höj ett glas för herren och hans hus.
Seorang tuan rumah menulis, ”Terima kasih untuk pengalaman yang paling menakjubkan dalam hidup kami.”
En värd skrev: ”Tack för den underbaraste upplevelsen i vårt liv.”
Sebagai imbalannya, Anda, sang tuan rumah, memberi mereka makanan dan lingkungan yang menguntungkan.
I gengäld förser du som värd bakterierna med näring och en gynnsam miljö att leva i.
Mereka berjuang untuk tim tuan rumah.
De slåss för hemmalaget.
(e) tuan rumah sedang berbicara?
e) den besökte talar?
Aku seperti tuan rumah yang pelit.
Jag är en hemsk värdinna.
Ia memberi kesaksian kepada tuan rumah yang murah hati ini.
Han vittnade för sin gästfrie värd.
Tidak ada tuan rumah yang menyediakan baskom, dan budak yang melakukan pekerjaan mencuci kaki.
Det fanns ingen värd som tillhandahöll kärl, och det fanns inga slavar till att utföra arbetet att tvätta fötter.
Namun, teman saya mengagetkan tuan rumah dengan meminta susu dan gula untuk dicampurkan ke teh itu!
Men en väninna till mig som var med förvånade värden genom att fråga efter mjölk och socker till teet!
Apakah kamu mau menyinggung tuan rumah kita?
Vill du verkligen förnärma våra värdar?
Dan sekarang pintu masuk dari kami tuan rumah, Tim Swedia.
Här kommer värdlaget Sverige in.
Jamuan istimewa bagi para delegasi internasional adalah kunjungan ke kantor cabang di negeri-negeri tuan rumah.
En höjdpunkt för de internationella delegaterna var ett besök vid avdelningskontoren i de länder som de besökte.
Sebagai wakil dari tuan rumah aku berharap kalian semua untuk menempatkan kaki terbaik di depan.
Ni är representanter för värdskolan så jag förväntar mig att ni alla visar takt och ton.
Prospero tuan rumah pesta dansa Dimana kematian datang dalam penyamaran.
Prospero är värd på en kostymbal när döden kommer i förklädnad.
Karena ia menolak untuk melakukannya, tuan rumah mengusirnya ke luar di tengah-tengah hujan lebat pada malam itu.
Då broder Akpabio inte gick med på det, kastade hans värd ut honom i hällregnet samma natt.
Di 23 dari cabang-cabang ini, siswa-siswanya juga berasal dari luar negeri tuan rumah.
Till 23 av dessa avdelningskontor inbjöds elever från andra länder än värdlandet.
Namun pada tahun 1966-67, giliran merekalah untuk menjadi tuan rumah kebaktian.
Men år 1966/1967 var det latinamerikanernas tur att vara värdar för sammankomster.
Saat jadi tuan rumah Olimpiade, mereka mulai membangun jembatan.
Olympiska spelen kommer och de börjar äntligen bygga broar.
”Sekarang waktunya menikmati teh lagi dan makanan kecil,” kata tuan rumah kami.
”Nu är det dags för te igen och lite tilltugg”, säger vår värd.
Tuan rumah menyambut dan mempersilakan saya masuk, menyuruh saya duduk, dan mendengarkan apa yang saya katakan.
Mannen som bodde där bjöd in mig, lät mig sitta ner och lyssnade till det jag hade att säga.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tuan rumah i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.