Vad betyder trước đó i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet trước đó i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trước đó i Vietnamesiska.
Ordet trước đó i Vietnamesiska betyder förut, innan, tidigare, förr, föregående. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet trước đó
förut(earlier) |
innan(earlier) |
tidigare(earlier) |
förr(earlier) |
föregående
|
Se fler exempel
Được hơn trước đó. Det är över innan dess! |
Trước đó hai em này đã giữ mình luôn trung tín về phương diện nghe nhạc. De hade tidigare utstakat sin väg i fråga om god musik. |
Tôi chưa từng thấy vị này trước đó. Jag hade aldrig träffat honom förut. |
Heitinga trước đó đại diện cho đội thanh niên khác nhau cho Hà Lan. Grot har representerat Nederländernas ungdomslandslag på olika nivåer. |
Trước đó, họ đã đến đây nhiều lần rồi. De har varit här många gånger tidigare. |
Những người được sống sốt bước vào Trật-tự Mới thì trước đó đã phải làm gì rồi? Vad kommer de som skall bli bevarade vid liv in i Guds nya ordning att redan ha gjort? |
Trước đó, chưa có một tàu nào từng thực hiện chuyến bay ngang qua như thế. Ingen bil hade tidigare lufttransporterats en så lång sträcka. |
Và chúng tôi tìm thấy nó ở đây ba giây trước và con trước đó, sáu giây trước. Och vi hittade det för tre sekunder sedan -- den innan, 6 sekunder sedan |
Hiển nhiên là điều đó đã không bao giờ xảy ra trước đó. Det var uppenbart att det aldrig hade hänt förut. |
Irène ngần ngại vì bạn học trước đó tỏ ý không muốn nghe. Iréne tvekade eftersom hennes klasskamrater hade verkat så oemottagliga. |
“Trước đó, cây thông... không được ưa chuộng cho lắm. Dessförinnan hade granen ... inte varit särskilt populär. |
và các tạp chí trước đó đã bình luận về tình hình thế giới từ năm 1919. och dess föregångare har kommenterat världsförhållandena sedan år 1919. |
Trước đó, chúng ta đã nghe nói đến tầm quan trọng của các vật liệu mới Vi hörde igår om vikten av nya material. |
Bà lão đã sống 95 năm và chưa bao giờ có ảo giác trước đó. Hon hade levt 95 år och aldrig haft hallucinationer förut. |
(1 Phi-e-rơ 3:18, NTT ) Trước đó, chưa một ai được sống lại như thế. (1 Petrus 3:18) Ingen människa före honom hade upplevt en sådan uppståndelse. |
Chỉ ba năm trước đó, cũng chính những người này đã đánh cá chính trên biển này đây. Bara tre år tidigare hade just de här männen fiskat i samma sjö. |
Trước đó, cô giáo đã nói là bà không thích Nhân Chứng. Tidigare hade läraren sagt att hon inte tyckte om Jehovas vittnen. |
Vị Tiên Tri đã biết và giảng dạy giáo lý này một thời gian trước đó. Profeten hade känt till och undervisat om denna lära under en tid. |
Thật ra, Đế Quốc Hy Lạp trở thành lớn hơn bất cứ đế quốc nào khác trước đó. Det grekiska världsväldet blev faktiskt större än alla de föregående världsväldena. |
Nhưng chúng ta đã giải quyết vấn đề này từ trước đó. Men vi har löst problemet tidigare. |
Ngay trước đó (câu 7, 10, 12), ông nói đến “các từng trời” gian ác hiện nay, dùng dạng số nhiều. Strax före den här versen (i verserna 7, 10, 12) hade han talat om de nuvarande onda himlarna, och då använde han pluralformen. |
Năm 1220, người Khmer rút khỏi nhiều tỉnh mà trước đó đã chiếm được của Champa. 1220 fick Khmerriket dra sig tillbaka från många av de provinser som tidigare hade erövrats från Champa. |
Nhưng trước đó, hắn đã bị bỏng... Bởi bông hoa đỏ chạm vào. Men inte innan han blev bränd av Röda blomman. |
Vẫn là con mèo trước đó? Samma katt? |
(Công-vụ 9:28-30; 11:25) Nhưng việc ấy xảy ra đã chín năm trước đó, khoảng năm 36 CN. (Apostlagärningarna 9:28–30; 11:25) Men det var omkring år 36 v.t., dvs. nio år tidigare. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av trước đó i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.