Vad betyder trở về i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet trở về i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trở về i Vietnamesiska.

Ordet trở về i Vietnamesiska betyder komma tillbaka, återvända. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trở về

komma tillbaka

verb

Họ trở về nhưng không thật sự trở về, anh hiểu không?
De som kom tillbaka, men som ändå inte riktigt är här.

återvända

verb

Tôi nghĩ họ ít có khả năng trở về.
Det var mindre risk att de återvände men givetvis återvänder de.

Se fler exempel

Chúng ta trở về nhà vui vẻ, thỏa lòng và được xây dựng về thiêng liêng.
Vi återvänder hem glada, tillfredsställda och andligen uppbyggda.
Chúa để con sống sót từ Hàn trở về vì điều này ư?
Gode Gud, lät du mig överleva Korea för det här?
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu.
En är tillbaka och jag vet var den andra är.
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà.
Och därmed började hans resa tillbaka hem.
Trở về phòng em đi.
Tillbaka till ditt rum!
Chào mừng trở về nhà.
Välkommen hem.
Một tối cậu trở về nhà, bị vợ phang bằng gậy bóng chày.
Du kommer hem en kväll och din fru slår dig med ett baseballträ.
Học được một năm, ông trở về quê nhà .
Efter ett år var han tillbaka på universitetet.
Đánh dấu vị trí và trở về căn cứ.
Logga positionen och vänd tillbaka.
Giờ này Peter phải trở về rồi chứ.
Peter borde vara tillbaka nu.
Ta trở về ngay khi biết tin.
Jag kom så fort jag hörde.
Cháu đã trở về Trung Quốc”.
Jag är tillbaka i Kina.”
Tới lúc tôi trở về nhà rồi.
Det är dags att åka hem.
“Tôi trở về nhà và không thể nghĩ tới một điều gì khác nữa.
”Jag gick hem och kunde inte tänka på något annat.
Quân đội của Richard đang trên đường trở về.
Rikards armé kommer hem.
Không trở về.
Han kom inte tillbaka.
Và ta đang rất muốn đưa ông ấy trở về.
Jag vill ha honom tillbaka.
Giờ đây họ đã trở về tích cực hoạt động trong Giáo Hội.
Nu är de en del av gemenskapen i kyrkan igen.
Ép-ra-im sẽ trở về Ai Cập,
i stället ska Efraim återvända till Egypten,
Tôi trở về.
Så jag åkte tillbaka.
Saldívar trở về khách sạn và một lần nữa Selena yêu cầu giấy tờ tài chính thất lạc.
De återvände till motellet och Selena krävde återigen att få tillbaka dokumenten.
Cha đã cố đưa mẹ trở về.
För att få henne tillbaka...!
Trong khi chờ đợi đi đến quyết định sau cùng thì Mary Stuart, Nữ hoàng Scotland, trở về.
Som barn var hon lekkamrat till drottning Maria Stuart av Skottland.
Vì Anne không khỏe và cần giải phẫu, chúng tôi trở về Quebec.
Eftersom Anne inte var frisk och behövde opereras, återvände vi till Quebec.
Họ trở về giải Ngoại hạng chỉ sau một mùa vắng mặt.
De återvänder till ligan efter en säsongs frånvaro.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trở về i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.