Vad betyder trí tưởng tượng i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet trí tưởng tượng i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trí tưởng tượng i Vietnamesiska.

Ordet trí tưởng tượng i Vietnamesiska betyder bildspråk, fantasi, inbillning, inbillningskraft, inbillningsförmåga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trí tưởng tượng

bildspråk

(imagination)

fantasi

(imagination)

inbillning

(imagination)

inbillningskraft

(imagination)

inbillningsförmåga

(imagination)

Se fler exempel

Đó chắc chắn là một cách tốt trong việc dùng trí tưởng tượng.
Och det är verkligen ett förståndigt sätt att använda fantasin på.
Sự phân loại riêng của trí tưởng tượng, nỗi sợ, tình yêu, hối tiếc.
Sortimentet av avbildningar, rädsla, kärlek och ånger...
Nghề chính của tôi là dùng trí tưởng tượng của mình.
Så att använda min fantasi är mitt heltidsjobb.
Chúng ta được phú cho trí tưởng tượng”.
Vi är begåvade med föreställningsförmåga.”
Nhưng đó là minh chứng cho việc trí tưởng tượng của bạn tạo ra hiện thực.
Men det här går tillbaka till det där temat om hur din fantasi skapar en verklighet.
Dùng trí tưởng tượng.
Använd fantasin.
Đúng là một trí tưởng tượng phong phú.
Vilken livlig fantasi.
Anh chị có đang dùng trí tưởng tượng một cách khôn ngoan không?
Använder du din fantasi på ett bra sätt?
Trong trí tưởng tượng phải không?
I er fantasi?
Trí tưởng tượng của mày chỉ đến đó thôi à, đồ bệnh hoạn?
Är det gränsen på din fantasi, ditt mentala ostron?
Cho nên, cô tốt hơn nên thực tế hóa trí tưởng tượng vô bờ của cô.
Så det är bäst att du tyglar din yviga fantasi.
Sự hạn chế duy nhất ở đây đó là trí tưởng tượng của anh.
Det enda som sätter gränser här är din fantasi.
Sai lầm của ngươi là ngươi không hề có trí tưởng tượng.
Du saknar fantasi.
Dùng trí tưởng tượng đi, Conor O'Malley.
Använd din fantasi, Conor O'Malley.
Tôi ngưỡng mộ quyền năng của chúng về trí tưởng tượng, công nghệ, các khái niệm.
Jag förundras över deras makt när det gäller fantasi, teknik, och koncept.
Người nghệ sĩ nhìn thực tế qua trí tưởng tượng hơn là chỉ đơn giản ghi chép nó.
Konstnären ser verkligheten genom fantasin i stället för att bara registrera den.
Xây dựng trong trí tưởng tượng của ông Gould, trợ lý tập sự tại các quốc gia
Utarbetats i fantasin hos Mr Gould, den provanställning assistent i National
" Bạn nghĩ tôi chỉ là trí tưởng tượng?
" Du tror jag är bara fantasi?
Hãy dùng trí tưởng tượng khi đọc.
Använd fantasin när du läser.
Chúng khơi gợi trí tưởng tượng.
De väckte min fantasi.
trí tưởng tượng, sự hài hước, sự mới mẻ, tính tò mò, sự huyền bí.
Fantasi, lekfullhet, nyskapande, nyfikenhet, mystik.
Hãy dùng trí tưởng tượng cùng những giác quan của các anh chị.
Använd din fantasi och lev dig in i berättelserna.
Có thể không phải là cuộc sống, mà trong trí tưởng tượng.
Kanske inte i verkliga livet, men i fantasin.
Sự phức tạp của tính đặc biệt... chỉ bị giới hạn bởi trí tưởng tượng của ta.
Min besynnerlighets räckvidd - begränsas bara av min fantasi.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trí tưởng tượng i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.