Vad betyder trang trại i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet trang trại i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trang trại i Vietnamesiska.
Ordet trang trại i Vietnamesiska betyder farm, gård, jordbruk, gård. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet trang trại
farmnouncommon Bố mẹ tôi có một trang trại, một ngôi nhà nhỏ với đất đai rộng lớn. Mina föräldrar ägde en farm rättare sagt en stuga med mycket tillhörande mark. |
gårdnouncommon Họ biết anh đã ở trang trại của hắn. De vet att ni var på hans gård. |
jordbruknounneuter Cha mẹ tôi có một trang trại nhỏ, và mảnh đất đó có thể cung cấp các nhu cầu cơ bản cho chúng tôi. Mina föräldrar hade ett litet jordbruk som gav oss det mest grundläggande. |
gårdnoun Họ biết anh đã ở trang trại của hắn. De vet att ni var på hans gård. |
Se fler exempel
Tôi mất 20 năm để xây dựng trang trại đó. Tog mig 20 år att bygga denna ranch. |
Và chúng ta cần phải đa dạng hóa trang trại của chúng ta. Och vi behöver diversifiera våra gårdar. |
Chó đến những năm thập kỷ 1980, trang trại đã thuộc quyền sở hữu của những người Argentina. Ända till 80-talet, var gården ägd av argentinare. |
Trang trại Tự do được thành lập năm 1980 bởi người tự do chủ nghĩa Leo Kane. Liberty ranchen grundades 1980 av frihetliga leo Kane. |
Sao em biết anh ấy còn làm chủ trang trại này? Hur vet du att det fortfarande är hans? |
Tháng 7 năm 1942, ở tuổi 11, tôi được làm báp-têm trong bể nước tại một trang trại. I juli 1942, när jag var elva år, blev jag döpt i en vattencistern på en bondgård. |
Đây là trang trại của anh à? Är det din gård? |
Trang trại tại đáy thế giới. En gård på världens botten. |
Ổng quản lý trang trại. Han driver farmen. |
Ừ, tôi có một trang trại cách đây khoảng 2 dặm. Ja, jag har en farm tre km härifrån. |
Muriel Một con dê già cả và khôn ngoan là bạn của mọi con vật trong trang trại. Muriel En vis gammal get som känner alla djuren på gården. |
Kevin Rudd chào đời ở Nambour, Queensland, và lớn lên trong một trang trại bò sữa gần Eumundi. Rudd föddes i staden Nambour i Queensland och växte upp på en mjölkbondgård. |
Ông ta nói trang trại rất an toàn. Han sa att gården var säker. |
Carney sẽ lấy trang trại này. Carney kommer att få den här egendomen. |
Làm việc trong một trang trại trong suốt phần đời còn lại. Jobba på en ranch hela livet? |
Anh chăn bò, Hẹn gặp lại tại trang trại Faraway Downs! Vi ses vid Faraway Downs! |
Các trang trại được chủ trì bởi Eduardo và Antonio Miura, con trai của cố Don Eduardo. Ranchen styrs för närvarande av Eduardo och Miura, söner till framlidne Don Eduardo. |
. Đầu tiên, chúng tôi yêu cầu đóng cửa hoàn toàn các khu trang trại nuôi ong. Först ska vi slå igen alla bifarmar. |
Trang trại sẽ không tự lo cho nó được. Farmen klarar sig inte själv. |
Berkeley sẽ khai thác trang trại Berkeley ska skaffa sig en farm. |
Anh ta nói với ba là anh ta lớn lên ở một trang trại mà. Han sa till mig att han växte upp på en bondgård. |
Một trang trại? En ranch? |
Có 1 cô gái vắt sữa tên Violet ngay tại trang trại gần đó tại nơi tôi lớn lên. Det fanns en mjölkerska som hette Violet på granngården från där jag växte upp. |
Em có thấy thoải mái nếu sống trong một trang trại? Kan du se dig på en ranch? |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av trang trại i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.