Vad betyder trả lại i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet trả lại i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder trả lại i Vietnamesiska.

Ordet trả lại i Vietnamesiska betyder återlämna. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet trả lại

återlämna

verb

Và nếu có thể thì tôi sẽ trả lại nó để cậu chăm sóc.
Och om jag kan, ska jag återlämna honom i din vård.

Se fler exempel

Một ngày, tao sẽ trả lại cho bố.
Jag ger den tillbaka till honom en dag.
Chúng ta tìm cách trả lại cho sở hữu chủ.
Vi försöker återlämna det till dess rättmätige ägare.
Các giá trị được một thành viên trả lại có thể được gán vào một biến số
Värden som returneras av en medlem kan tilldelas till en variabel
À Brent, tôi cần cậu trả lại cái kéo cắt băng khánh thành
Vi vill att du lämnar över saxen, Brent
Em chỉ tới để trả lại hai khẩu súng này.
Ska bara lämna tillbaka pistolerna.
Cháu mang trả lại bà ạ.
Jag tog hit det igen.
Khi nào có tiền thì trả lại tôi.
Betala när du kan.
Trả lại em khi chúng ta tái hợp.
Ge mig den när vi är tillsammans igen.
Nhớ trả lại đó nha.
Jag vill ha tillbaka den.
Tôi đã trả lại rồi.
Jag gav tillbaka dem!
Hắn lấy đi, trả lại, rồi lại lấy đi.
De tar det, återlämnar det, tar det igen.
Vậy nếu chị trả lại đồng xu, thì cũng trả lại tình yêu cho họ à?
Om jag ger tillbaka mynten, ger jag tillbaka kärleken?
Giờ cậu trả lại chiếc nhẫn cho tôi được rồi.
Ge mig ringen inom en timme.
Trả lại năm đô tiền phí.
5 dollar stämpelavgift.
Ông ta sẽ làm vậy nếu ta trả lại cho ông ta vài địa điểm khoan.
Jo, om vi ger tillbaka några borrningszoner.
Và Thần Chết trả lại những thứ quí giá vì một bài hát.
" Och Döden gav varje klenod för en sång. "
Ở nông trại của hắn, đó là nơi tôi sẽ đem trả lại.
Från hans gård, och jag ska lämna tillbaka den.
Họ không thể lấy nó đi rồi trả lại được.
Han kan inte ta den och sen ge tillbaka den.
Để tôi trả lại sách giáo khoa.
Då kan jag ge er boken.
Jerome, vứt tờ giấy đó vào thùng rác và trả lại tấm ngân phiếu.
Jerome, kastade manuskriptet i papperskorgen och gav tillbaka checken.
Du hành dọc đại dương... và trả lại trái tim cho Te Fiti. "
Du ska gå ombord på min båt segla över havet och återlämna Te Fitis hjärta.
Em đã ghi lại đĩa ấy và bảo giáo viên dạy tiếng Pháp trả lại sau Giáng sinh.
Jag fick min konversationslärare att ta med den.
Trả lại thôi!
Lämna tillbaka den!
Thi-thiên 37:21 nói: “Kẻ ác mượn, mà không trả lại”.
”Den ondskefulle lånar och betalar inte tillbaka”, sägs det i Psalm 37:21.
Tôi phải cố gắng trả lại số tiền”.
Jag var helt enkelt tvungen att återlämna pengarna.”

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av trả lại i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.