Vad betyder til i Isländska?

Vad är innebörden av ordet til i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder til i Isländska.

Ordet til i Isländska betyder till, för, på. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet til

till

adposition

Mér til undrunar var hann með fallega rödd.
Till min förvåning så hade han en vacker röst.

för

adverb

Viđ færđum vin hans niđur til ađ rķa hann niđur.
Vi tog hit hans vän för att lugna ner honom.

noun

Sigurvegarinn einn er nķgu mikill karlmađur til ađ hljķta brúđina.
Men endast en krigare kommer att få göra anspråk bruden.

Se fler exempel

2 Til byggingar ahúss míns og til að leggja grundvöllinn að Síon, og til prestdæmisins og til greiðslu á skuldum forsætisráðs kirkju minnar.
2 för att bygga mitt ahus och för att lägga grunden till Sion och för prästadömet och för att betala min kyrkas presidentskaps skulder.
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
Jag visste att Jehova värderar människokroppen högt, men inte ens det kunde hindra mig.” – Jennifer, 20.
Þú mátt líta til hans, fröken Powers
Ni kan gå in en liten stund
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Matteus 11:19) De som går från hus till hus har ofta fått se bevis att änglar har väglett dem till dem som hungrar och törstar efter rättfärdighet.
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Glädjande nog har Inger tillfrisknat, och vi kan vara med vid mötena i Rikets sal.”
Sending til vinstri.
Kort pass ut till vänster.
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
Evangelieskribenterna visste att Jesus hade levt i himlen innan han kom hit till jorden.
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
”Dessutom finns risken att de får uppmärksamhet av äldre killar, som ofta är mer sexuellt erfarna”, står det i boken A Parent’s Guide to the Teen Years.
12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda.
12 Hesekiel fick syner och budskap för olika syften och åhörare.
Og ungarnir tveir fara til Dubai.
Och dom två ungarna ska till Dubai.
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7
Du är ett barn till Gud den evige Fadern och kan bli lik honom6 om du tror hans Son, omvänder dig, tar emot förrättningar, tar emot den Helige Anden och håller ut intill änden.7
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
Då han var jorden predikade han och sade: ”Himlarnas kungarike har kommit nära”, och han sände ut sina lärjungar för att göra detsamma.
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
(Lukas 21:37, 38; Johannes 5:17) De märkte utan tvivel att han drevs av en djupt rotad kärlek till människorna.
Mig langar til ađ kynna ūig fyrir Dorothy Ambrose, sem kemur klukkan 15.
Det här är Dorothy Ambrose, en annan av mina patienter.
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði.
I ett försök att vända Job bort från att tjäna Gud gör Djävulen så att denne trogne man råkar ut för den ena katastrofen efter den andra.
Ó, kom, kom þú til hans.
O kom, till honom kom.
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
Man behöver varken träna något speciellt sätt eller vara någon fullfjädrad atlet – det enda som behövs är ett par bra skor.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Precis som israeliterna följde Guds lag som sade: ”Församla folket, männen och kvinnorna och de små barnen ... , för att de må lyssna och för att de må lära”, församlas Jehovas vittnen i dag, både gamla och unga, män och kvinnor, och får samma undervisning.
„Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni.
Den indiske filosofen Jiddu Krishnamurti sa om meditation: ”För att se klart måste sinnet vara tomt.”
Við ættum að líta á Ísraelsmenn undir forystu Móse sem víti til varnaðar og forðast að treysta á okkur sjálf. [si bls. 213 gr.
Vi bör ta oss i akt för det varnande exemplet med israeliterna under Mose och inte hysa för stor självtillit. [si sid.
Jesús fór í musterið og hélt síðan aftur til Betaníu.
Jesus besökte templet och återvände sedan till Betania.
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja.
”Förut svarade jag aldrig mötena, för jag tänkte att ingen var intresserad av vad jag hade att säga.
Þeir fengu afkomendur Nóa til að móðga Jehóva með því að reisa Babelborg sem miðpunkt falskrar guðsdýrkunar.
De fick Noas avkomlingar att förtörna Jehova genom att bygga staden Babel som ett centrum för falsk tillbedjan.
Ákveðið var að þessi vegalengd yrði 2000 álnir sem er einhvers staðar á bilinu 900 metrar til 1 kílómetri.
(Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature) Sträckan bestämdes till 2 000 alnar, ungefär 900 till 1 000 meter.
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara.
Men när de alla samverkar för att frambringa tal, arbetar de samma sätt som fingrarna hos duktiga maskinskrivare och konsertpianister.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av til i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.