Vad betyder tiết kiệm i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet tiết kiệm i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tiết kiệm i Vietnamesiska.
Ordet tiết kiệm i Vietnamesiska betyder ekonomi, hushållning, sparande, Sparande. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tiết kiệm
ekonominouncommon Ngoài ra, chị cũng biết tiết kiệm. Sedan har vi det här med ekonomi. |
hushållningnouncommon |
sparandenoun Anh à, mình chỉ cần cố gắng tiết kiệm là được mà. Det enda vi kan göra, älskling, är att spara. |
Sparande
Tiết kiệm hay mất thời gian? Sparar tid eller slukar tid? |
Se fler exempel
Ừ, mày biết không, mày vừa tiết kiệm cho tao $ 500 ngàn. Du har precis sparat mig 500.000. |
Phải tiết kiệm đến 6 tháng. Det kostade 1000 spänn, fick spara i sex månader. |
Họ biết cách sử dụng nước tiết kiệm. De vet hur de ska använda det sparsamt |
Và như bác biết, tải sản cả đời cháu tiết kiệm là chiếc xe đó. Och bara så du vet, mitt livs besparingar fanns i bilen där borta. |
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ. Sparkvoten, nettosparanden, var under noll i mitten av 2008, precis före kraschen. |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. Min familj hade det inte så gott ställt. |
Trước bối cảnh đó, Hán Văn đế chi dùng rất tiết kiệm. Utanför Tyskland används begreppet mycket sparsamt. |
Hắn tiết kiệm được một chiếc vớ. Han besparar en strumpa. |
Và hiện giờ tôi có 50 đô tiết kiệm trong ngân hàng nữa. Och jag har 50 till pa banken. |
Được rồi, hãy tiết kiệm tiền của ta. Vi sparar pengarna. |
Tôi đang tiết kiệm pin của tôi, phòng lúc cần, khi người nhà tôi gọi. Jag sparar mitt batteri, ifall min familj ringer. |
Cửa hàng này, họ không cắt pizza là họ tiết kiệm giúp mình đấy. Dom skär inte upp deras pizza, och det dom sparar ger dom till dig. |
Cô có khôn ngoan, siêng năng, và biết tiết kiệm không? Är hon förståndig, flitig och ekonomisk? |
Ông có xe Prius, có Facebook, và cả sổ tiết kiệm hưu 401k. Ni har en Prius, en Facebook-sida och en pension. |
Tiết kiệm đạn. Spara på ammunitionen. |
Các cháu nằm im, tiết kiệm oxy. Var stilla och försök spara på syret. |
Chủ đề hôm nay sẽ tiếp tục với : Tiết kiệm tài chính Och nu till dagens ämne; finansiellt sparande. |
Tôi rất tiếc, nhưng tôi phải tiết kiệm pin. Ledsen, men jag måste spara batteri. |
Ta nên tiết kiệm thời gian. Vi sparar lite tid. |
Các giấy mời được thay đổi viết bằng tay để tiết kiệm tiền. Inbjudningarna ändrades för hand för att spara pengar. |
Cá nắp hòm tiết kiệm năng lượng Den energisnåla koffertfisken |
* Làm việc và để dành một phần số tiền kiếm được vào trương mục tiết kiệm. * Arbeta och sätta in en del av er inkomst på ett sparkonto. |
Việc khoan giếng gần nhau giúp chúng tôi tiết kiệm chi phí”. Att vi borrar brunnarna nära varandra hjälper oss att minska utgifterna.” |
Sự sắp xếp này sẽ giúp tiết kiệm khoảng trống và chi phí. Vi räknar med att den här anordningen skall bidra till att spara utrymme och minska utgifterna. |
Đên, chất lượng nháp, chế độ tiết kiệm mực Svart, utkastkvalitet, bläcksparläge |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tiết kiệm i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.