Vad betyder thủ đô i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet thủ đô i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder thủ đô i Vietnamesiska.
Ordet thủ đô i Vietnamesiska betyder huvudstad. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet thủ đô
huvudstadnouncommon (trung tâm hành chính một quốc gia) Ngài muốn nói bỏ rơi thủ đô cổ kính của nước Nga? Ska vi överge Rysslands urgamla och heliga huvudstad? |
Se fler exempel
Từ năm 1763 đến năm 1960, Rio de Janeiro là thủ đô của Brasil. 1763 blev Rio de Janeiro huvudstad. |
Cuộc thi diễn ra ở thành phố Tallinn - thủ đô của Estonia. Spelningen gjordes i Estlands huvudstad, Tallinn. |
Niamey (phát âm tiếng Pháp: ) là thủ đô và thành phố lớn nhất của Niger. Niamey är huvudstad i Niger och landets största stad. |
Năm 1969, tôi được giao phó công việc ở Canberra, thủ đô của Úc Đại Lợi. År 1969 förordnades jag att tjäna i Canberra, Australiens huvudstad. |
Một cơn bão lớn ập vào thủ đô Bangui đã chấm dứt những lời chế giễu. Ett oväder som drabbade huvudstaden Bangui fick deras skratt att tystna. |
T ôi sinh ra ở Canberra, thủ đô nước Úc, vào ngày 14-6-1972. JAG föddes den 14 juni 1972 i Canberra, Australiens huvudstad. |
Thưa ngài, sự sụp đổ của thủ đô không phải điều mới. Ers nåd, korruption i huvudstaden är vardagsmat. |
Viti Levu là nơi có thủ đô Suva, và là nơi sinh sống của gần 75% dân số. Viti Levu innehåller huvudstaden Suva, och där bor nära tre fjärdedelar av befolkningen. |
Một gia đình Nhân-chứng—Eugène Ntabana cùng vợ và hai con—sống tại thủ đô Kigali. En familj av Jehovas vittnen — Eugène Ntabana, hans hustru och två barn — bodde i huvudstaden, Kigali. |
Sau khi cha mất, Cyril dọn đến Constantinople, thủ đô của Đế Quốc Byzantine. Efter sin fars död flyttade Kyrillos till Konstantinopel, huvudstaden i Bysantinska riket. |
Cuối cùng, thủ đô ở Ecbatana cũng lọt vào tay ông. Till slut föll också huvudstaden Ekbatana för honom. |
Tôi sinh năm 1953 tại thành phố Kazan’, thủ đô của Cộng hòa Tatarstan ở Nga. JAG föddes 1953 i staden Kazan, som är huvudstad i republiken Tatarstan i centrala Ryssland. |
Tháng 12 năm 1921, bà rời Nga và đi tới Riga, thủ đô Latvia. I december 1921 lämnade de landet och reste till Lettlands huvudstad Riga. |
Thủ đô và thành phố lớn nhất là Windhoek. Landets huvudstad och största stad är Windhoek. |
Từ đó, người ta chuyển em đến một bệnh viện ở thủ đô Santo Domingo. Därifrån flögs hon till ett sjukhus i huvudstaden, Santo Domingo. |
Holly cho tôi 1 ngày, nên tôi ở Thủ đô với bên vơ. Holly svek mig idag och jag är här ensam i DC..... med mina svärföräldrar. |
Tuy nhiên, với thời gian Memphis đã không còn là thủ đô của Ai Cập. Med tiden förlorade dock Memfis sin ställning som Egyptens huvudstad. |
Thủ đô của Cộng hòa Ireland là Dublin. Portugals huvudstad är Lissabon. |
Đây là Pretoria, thủ đô (của Nam Phi), cách nhà tôi khoảng 50 Km. Han kommer från Pretoria, Sydafrikas huvudstad, ca 5 mil från mina hemtrakter. |
Và hắn vẫn ở trong thủ đô. Men han förblir i huvudstaden. |
Năm 1812, họ đã đốt thủ đô của anh. 1812 brände de ner Capitolium. |
Freetown là thủ đô và là thành phố lớn nhất của Sierra Leone. Freetown är huvudstad och den största staden i Sierra Leone. |
Thủ đô của tiểu bang này là Wiesbaden. Huvudstad är Wiesbaden. |
Tôi lớn lên ở Nkhoma, một thị trấn nhỏ gần Lilongwe, thủ đô của Malawi. Jag växte upp i Nkhoma, en liten stad nära Lilongwe, Malawis huvudstad. |
Nó được chuyển tới từ thủ đô à? Kommer det direkt från huvudstaden? |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av thủ đô i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.