Vad betyder ทิโมธี i Thai?

Vad är innebörden av ordet ทิโมธี i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ทิโมธี i Thai.

Ordet ทิโมธี i Thai betyder Timoteus, Tim, Helgdag. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ทิโมธี

Timoteus

(Timothy)

Tim

(Timothy)

Helgdag

Se fler exempel

(เอเฟซัส 5:5; 1 ทิโมธี 1:5, 19) ฉัน กล้า อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา ไหม?
(Efesierna 5:5; 1 Timoteus 1:5, 19) Känner jag att jag kan be till Jehova?
8:23) ทั้ง ทิโมธี และ ทิตัส ต้อง ได้ กําลังใจ แน่ ๆ ที่ ได้ รู้ ว่า เปาโล คิด อย่าง ไร กับ พวก เขา
8:23) Timoteus och Titus blev säkert väldigt uppmuntrade när de fick veta hur Paulus såg på dem!
1 ผม เปาโล ซึ่ง เป็น นัก โทษ+เพราะ เห็น แก่ พระ คริสต์ เยซู กับ ทิโมธี+พี่ น้อง ของ เรา เขียน ถึง ฟีเลโมน พี่ น้อง ที่ รัก และ เพื่อน ร่วม งาน ของ เรา 2 และ ถึง อัปเฟีย พี่ น้อง หญิง ของ เรา กับ อาร์คิปปัส+เพื่อน ทหาร ของ เรา และ ประชาคม ที่ ประชุม กัน ใน บ้าน ของ คุณ+
1 Från Paulus, en fånge+ för Kristus Jesus skull, och Timoteus,+ vår broder. Till Filẹmon, vår älskade medarbetare, 2 och till Ạpfia, vår syster, och till Arkịppus,+ vår medsoldat, och till församlingen som samlas i ditt hus:+
เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาหลักธรรมขณะที่พวกเขาศึกษา 2 ทิโมธี 1 ที่จะช่วยพวกเขาเอาชนะความกลัว
Be eleverna söka en princip när de läser 2 Timoteusbrevet 1 som kan hjälpa dem övervinna rädsla.
“พระ คัมภีร์ ทุก ตอน พระเจ้า ดล ใจ ให้ เขียน ขึ้น มา”—2 ทิโมธี 3:16
”Hela Skriften är inspirerad av Gud.” (2 Timoteus 3:16)
เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง 2 ทิโมธี 3:6–8 และขอให้ชั้นเรียนมองหาสิ่งที่เปาโลเขียนเกี่ยวกับความพยายามของเขาเองในการเผยแพร่พระกิตติคุณ
Be en elev läsa upp 2 Timoteusbrevet 4:6–8 och be klassen söka efter vad Paulus skrev om sina egna ansträngningar att sprida evangeliet.
‘พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ให้ สติ ปัญญา’—2 ทิโมธี 3:15
Allt i ditt ord är sanning.” (Psalm 119:144, 160, Nya världens översättning)
“คุณ รู้ จัก พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ตั้ง แต่ ยัง เป็น ทารก ซึ่ง ให้ สติ ปัญญา ที่ จะ ทํา ให้ คุณ รอด ได้”—2 ทิโมธี 3:15
”Ända från barnsben har du lärt känna de heliga skrifterna, som kan ge den vishet du behöver för att bli räddad.” (2 TIMOTEUS 3:15)
2 ทิโมธี 4:3–4 (เปาโลพยากรณ์ว่าจะมีการสอนหลักคําสอนเท็จ)
2 Tim. 4:3–4 (Paulus profeterar om att falska läror ska spridas)
สรุป 2 ทิโมธี 2:13–19 โดยอธิบายว่าเปาโลแนะนําให้ทิโมธีเตือนวิสุทธิชนให้หลีกเลี่ยงความขัดแย้งและให้ “ละทิ้งความชั่ว” (ข้อ 19)
Sammanfatta 2 Timoteusbrevet 2:13–19 genom att förklara att Paulus rådde Timoteus att påminna de heliga att undvika dispyter och att ”hålla sig borta från orättfärdigheten” (v. 19).
บทเรียนของครู: โคโลสี–1 ทิโมธี
Lärarlektion: Kolosserbrevet–1 Timoteusbrevet
“อย่า ... อับอายที่เป็นพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา” (2 ทิโมธี 1:8)
”Skäms ... inte för vittnesbördet om vår Herre” (2 Tim. 1:8).
“‘เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ประทานใจที่ขลาดกลัวแก่เรา แต่ประทานใจที่ประกอบด้วยฤทธานุภาพ ความรัก และการบังคับตนเองแก่เรา” [2 ทิโมธี 1:7]
’Ty den Ande som Gud har gett oss gör oss inte modlösa, utan är kraftens, kärlekens och självbehärskningens Ande’ (2 Tim. 1:7).
เปาโลเขียน 1 ทิโมธี (ดู 1 ทิโมธี 1:1)
Paulus skrev 1 Timoteusbrevet (se 1 Tim. 1:1).
ผู้ชายที่น่าทึ่งคนหนึ่งนาม ทิโมธี เพรสเตโร เขามีบริษัทชื่อ ...มีองค์กรชื่อ ดีไซน์ แธท แม็ทเทอร์ส
Det finns en fantastisk man som heter Timothy Prestero, som äger ett företag... en organisation som heter Design that Matters (design som räknas).
42:61) แม้เราเผชิญกับความยากลําบากและความไม่แน่นอนของอนาคต แต่เราสามารถเบิกบานในความมานะบากบั่นและดําเนินชีวิต “อย่างสงบและมีสันติในทางพระเจ้า และเป็นที่นับถือ” (1 ทิโมธี 2:2)
Även när vi möter svårigheter och ställs inför framtidens ovisshet kan vi med glädje uthärda och leva ”ett lugnt och stilla liv på allt sätt gudfruktigt och värdigt” (1 Tim. 2:2).
* บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน: 2 ทิโมธี 1–ฮีบรู 4 (หน่วย 27)
* Hemstudielektion: 2 Timoteusbrevet 1–Hebreerbrevet 4 (Studieavsnitt 27)
ทําไม เปาโล กับ ทิโมธี เป็น เพื่อน ที่ ดี ต่อ กัน?
Varför blev Paulus och Timoteus så goda vänner?
1 ทิโมธี 4:12 (เป็นแบบอย่างแก่บรรดาผู้เชื่อ)
1 Tim. 4:12 (var ett föredöme för de troende)
นิสัย ที่ บอก ไว้ ใน 2 ทิโมธี 3:2-5 เป็น นิสัย ของ ใคร?
Vilka stämmer uppräkningen i 2 Timoteus 3:2–5 in på?
5, 6. (ก) สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง ทิโมธี ทํา ให้ เรา รู้ อะไร เกี่ยว กับ การ รับ บัพติศมา ของ เขา?
5, 6. a) Vilken slutsats kan vi dra om Timoteus dop med tanke på vad Bibeln berättar om honom?
ใน สมัย สุด ท้าย สังคม มนุษย์ จะ เสื่อม ทราม ทาง ด้าน ศีลธรรม และ ศาสนา—2 ทิโมธี 3:2-5
Under de sista dagarna skulle människors moral och värderingar sjunka till en väldigt låg nivå. (2 Timoteus 3:2–5)
ทิโมธี ฉบับที่สอง 2:3
2 Timoteosbrevet 2:3
คํา พยากรณ์ ที่ 2 ทิโมธี 3:1-5 เป็น จริง อย่าง ไร ใน ทุก วัน นี้?
Hur uppfylls 2 Timoteus 3:1–5?

Låt oss lära oss Thai

Så nu när du vet mer om betydelsen av ทิโมธี i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.

Känner du till Thai

Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.