Vad betyder thiên sứ i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet thiên sứ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder thiên sứ i Vietnamesiska.

Ordet thiên sứ i Vietnamesiska betyder ängel, Ängel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet thiên sứ

ängel

noun

Cụm từ này nghĩa là “thiên sứ chính”, hoặc “thiên sứ trưởng”.
Ordet betyder ”den förnämste ängeln” eller ”den främste ängeln”.

Ängel

Thiên sứ bắt nguồn từ đâu và có tất cả là bao nhiêu?
Hur kom änglarna till, och hur många änglar finns det?

Se fler exempel

Chắc chắn điều này làm buồn lòng những thiên sứ trung thành.
Säkert är det här något som har gjort de trogna änglarna mycket bedrövade.
Khi thiên sứ thứ năm thổi kèn, Giăng thấy “một ngôi sao” từ trời rơi xuống đất.
När den femte ängeln blåste i sin trumpet såg Johannes ”en stjärna som hade fallit ner från himlen till jorden”.
6, 7. (a) Điều gì cho thấy thiên sứ hỗ trợ công việc rao giảng của chúng ta?
6, 7. a) Vad visar att änglarna stöder vårt predikoarbete?
Thứ nhì, thiên sứ ra lệnh: “Hãy kính-sợ Đức Chúa Trời”.
För det andra sade ängeln: ”Frukta Gud.”
36 Hay phải chăng các thiên sứ đã thôi không còn hiện đến với con cái loài người nữa?
36 Eller har änglar slutat att visa sig för människobarnen?
Đúng vậy, đó là thiên sứ trên trời!
Ja, dessa som betjänade Jehova var himmelska änglar!
Em có bao giờ thấy một thiên sứ phù trợ cho em không?”
Har du någonsin betjänats av änglar?”
* Những thiên sứ, là những vị được phục sinh, có thể xác bằng xương và thịt, GLGƯ 129:1.
* Änglar som är uppståndna personer har kroppar av kött och ben, L&F 129:1.
12 Trong khi sự phán xét tiến hành, các thiên sứ báo hiệu bắt đầu hai cuộc gặt hái.
12 Allteftersom domen fortskrider, ropar änglarna på två skördar.
Thiên sứ Gáp-ri-ên được sai đến một thiếu nữ hiền hậu tên là Ma-ri.
Ängeln Gabriel blev sänd till en fin ung kvinna som hette Maria.
Kinh-thánh gọi các thiên sứ là “con trai” của Đức Chúa Trời (Gióp 1:6).
I Bibeln kallas änglarna för Guds ”söner”.
Số 3: td 33D Kinh Thánh nói gì về các thiên sứ tội lỗi?
Nr 3: td 6C Vad sägs det i Bibeln om fallna änglar?
Điều gì chứng tỏ rằng các thiên sứ công bình từ bỏ sự thờ hình tượng?
Vad visar att de rättfärdiga änglarna ogillar avgudadyrkan?
b) Các thiên sứ sẽ phản ứng ra sao khi địa-đàng được tái lập trên đất?
b) Hur kommer änglarna att reagera, när paradiset är återställt på jorden?
Đó là chỉ một thiên sứ đã làm!
Detta var vad en enda ängel åstadkom!
Có một thiên-sứ từ trên trời hiện xuống cùng Ngài, mà thêm sức cho Ngài”.
Då visade sig en ängel från himlen för honom och styrkte honom.”
thiên sứ Gabriel giáng xuống và đặt hạt giống của Chúa vào tử cung bà.
Ängeln Gabriel kom och lade Guds säd i hennes sköte.
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không?
Bryr sig änglarna om människorna och beskyddar dem?
Những người khác nói: “Ấy là thiên sứ phán với ngài”.
Andra sa: ”Det var en ängel som talade till honom.”
Chúng ta hãy xem xét vài trường hợp để biết nhiều hơn về các thiên sứ.
Vi skall se på några exempel för att få veta mer om änglarna.
Thứ ba, thiên sứ ra lệnh ‘tôn-vinh Đức Chúa Trời’.
För det tredje befallde ängeln: Ge Gud ära.
Thiên sứ là những tạo vật thần linh sống trên trời.
Änglar är andevarelser som lever i himlen.
Các thiên sứ trung thành giúp những người phụng sự Đức Giê-hô-va.—Hê-bơ-rơ 1:7, 14.
Trogna änglar hjälper människor som tjänar Jehova. (Hebréerna 1:7, 14)
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su
70 Änglar ropar ut att Jesus har fötts
Thiên sứ đang nói với tôi đáp: “Tôi sẽ tỏ cho anh biết họ là ai”.
Ängeln som talade med mig svarade då: ”Jag ska visa vilka det är.”

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av thiên sứ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.