Vad betyder thi đấu i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet thi đấu i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder thi đấu i Vietnamesiska.

Ordet thi đấu i Vietnamesiska betyder match. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet thi đấu

match

noun

Nhưng các trận thi đấu có hợp lý không?
Men är det de bästa matcherna som arrangeras?

Se fler exempel

Anh ấy cũng chơi tennis cừ đến nỗi thi đấu toàn thắng thôi ạ.
Han är även bra på tennis, vilket han har vunnit många matcher.
Em hy vọng ngày nào đó anh sẽ được thi đấu trong một giải đấu lớn.
Jag hoppas att ni kommer att spela i högre serie en dag.
Việc phải giảm cân cho thi đấu có thể đã làm hoại tử cơ vân.
Reducering av vikt för brottningen... skulle kunna leda till rabdomyolys.
Chặng thi đấu cuối cùng sẽ chỉ còn lại 4 tay đua.
När vi nu går in i slutskedet och det bara är dom fyra sista kvar.
Chúng ta sẽ đăng ký thi đấu Giải Vô địch bóng đá quốc gia.
Vi ska skriva upp oss på Super Cup-tävlingen.
Anh phải cho Hatteberg thi đấu.
Du måste börja med Hatteberg.
Ethiopia đã thi đấu bốn trận, trước khi bị FIFA cấm thi đấu vào ngày 29 tháng 7 năm 2008.
Diskussionen fortsatte de kommande månaderna, och FIFA stängde av Etiopien den 29 juli 2008.
Tại châu Á, họ đặt việc thi đấu game ở mức độ nghiêm túc hơn nhiều.
I Asien tar man spel mycket mer seriöst.
Anh là đội trưởng của Universitatea Craiova và thi đấu thường xuyên cho U-21 România.
Han var lagkapten i Universitatea Craiova och en vanlig spelare för Rumänien U21.
Mục tiêu là trận thi đấu bóng mềm.
Målet var en softballmatch.
Tôi sẽ thi đấu rất nghiêm túc.
Jag tar den stort allvar.
Đội Hắc Y dùng chất kích thích nên bị cấm thi đấu vĩnh viễn.
E.V.I.L. DOPADE LIVSTIDS AVSTÄNGNING
Giờ chúng ta đang có EHOME và Na'Vi thi đấu tại trận Chung Kết Tổng.
Vi har nu EHOME och Na'Vi som spelar i final.
Ông Lý, tôi tới để bàn với ông về một cuộc thi đấu võ thuật.
Jag har kommit för att tala med dig om en kampsportsturnering.
Robert da Silva Almeida thi đấu cho đội tuyển bóng đá quốc gia Brasil từ năm 2001.
Robert da Silva Almeida spelade 3 landskamper för det brasilianska landslaget.
Ông thi đấu ở Football League cho Oldham Athletic.
Smeknamnet delar man med Oldham Athletic.
Source: Số trận thi đấu và bàn thắng cập nhật đến ngày 23 tháng 5 năm 2014.
Matcher och mål är korrekta per den 23 maj 2012.
Các cuộc thi đấu không chỉ là những màn tranh giải điền kinh đơn giản.
Spelen var mer än bara idrottstävlingar.
Anh đã từng tham dự cuộc thi đấu võ thuật như thế này chưa?
Har du någonsin varit på en kampsportstävling som denna?
Những điều kiện tham gia thi đấu thuở xưa rất nghiêm ngặt.
Kraven på deltagarna vid de forntida spelen var mycket strikta.
Đây không phải là thi đấu võ thuật gì cả...
Det handlar inte om att slåss.
Keane lần đầu thi đấu cho Anh ở cấp độ U-16 trong chiến thắng 3-1 trước Nga vào năm 2009.
Keane gjorde debut i Englands U16-landslag i en 3-1-seger mot Ryssland 2009.
Các trận chung kết được thi đấu tại Sân vận động Wembley.
Finalen spelades på Wembley Stadium.
Nếu chiến thắng, anh sẽ thi đấu với những võ sĩ giỏi nhất Bắc và Nam Mỹ.
Om han vinner där får han slåss mot de bästa i Nord - och Sydamerika.
Tin sốc tới De La Hoya và Pacquiao sẽ thi đấu.
Nyheten att De La Hoya och Pacquiao ska slåss släpptes.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av thi đấu i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.