Vad betyder than củi i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet than củi i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder than củi i Vietnamesiska.

Ordet than củi i Vietnamesiska betyder kol. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet than củi

kol

nounneuter

Se fler exempel

Lò quặng nung đầu tiên... vận hành bằng lò than củi.
Den ursprungliga ässjan, driven av en kolugn.
Hơn 2 tỉ người, gần 1 / 3 dân số thế giới, vẫn còn phụ thuộc vào than củi.
Över två miljarder människor, en tredjedel av världens befolkning är fortfarande beroende av träkol.
11 Hãy đặt nồi không trên đống than củi
11 Sätt den tomma grytan på kolbädden för att hetta upp den,
Túp lều này là để làm than củi.
Det är en kolmila.
Sử dụng than củi sẽ không tạo ra sự khác biệt nhiều lắm trong mùi vị.
Att köpa Mesquite kol gör ingen större skillnad.
Ở Haiti, một trong những quốc gia nghèo nhất, than củi là một trong những chất đốt chính.
I Haiti, ett av världens fattigaste länder är träkol en av befolkningens främsta konsumtionsvaror.
Điện nước, than củi và thức ăn đều thiếu thốn.
Det rådde brist på elektricitet, vatten, ved och mat.
Dẫu rằng họ ném than củi về phía các con thú, mấy con sư tử cứ lảng vảng quanh đó cho đến rạng sáng.
Trots att de kastade vedträn i riktning mot djuren, stannade lejonen kvar i närheten till gryningen.
Để tách đồng ra khỏi quặng, người ta dùng ống thổi lửa và ống bể đạp chân để tăng nhiệt độ của than củi lên đến 1.200 độ C, từ tám đến mười tiếng.
För att skilja kopparn från malmen använde man koleldar som hettades upp till omkring 1 200 grader med hjälp av blåsrör och fotbälgar. De kunde hålla värmen i åtta till tio timmar.
Hỏi họ xem cục than hay củi cháy đó sẽ trông như thế nào nếu mới vừa được lấy ra khỏi lửa ?
Fråga dem hur det skulle sett ut om man just tagit ut det ur elden.
21 Như than bỏ vào đống than đỏ và củi bỏ vào lửa,
21 Som träkol för glöden och ved för elden,
Than chụm cho than đỏ, và củi để chụm lửa; người hay tranh-cạnh xui nóng cãi-cọ cũng vậy” (Châm-ngôn 26:20, 21).
Som träkol för glöden och ved för elden, så är en stridslysten man när det gäller att få ett gräl att blossa upp.”
Nếu có thể, hãy cho các học sinh một cục than hoặc một miếng củi cháy.
Om möjligt visar du eleverna ett träkol eller ett bränt trästycke.
Phần lớn đặc tính của hương vị nướng không phải đến từ củi hay than.
Största delen av karaktären i kolgrillssmaken kommer inte ifrån trädet eller kolet.
Lừa thường chở những bao ngũ cốc, rau cải, củi, xi măng và than, cũng như những thùng thiếc đựng dầu ăn và thùng đựng thức uống.
Packningen består ofta av säckar med säd, grönsaker, ved, cement eller träkol och ibland av metallbehållare med matolja eller av backar med läsk eller öl.
Và như vậy, trong 25 năm trước, đã là thời kỳ đỉnh cao của dầu mỏ; cũng giống như những năm 1920 là thời kỳ đỉnh cao của than; và khoảng 100 năm trước đó, là thời kỳ đỉnh cao của gỗ củi.
För 25 år sedan hade oljan sin höjdpunkt, precis som kolet på 1920-talet hade sin höjdpunkt, och hundra år dessförinnan hade veden sin höjdpunkt.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av than củi i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.