Vad betyder tên của tôi là i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet tên của tôi là i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tên của tôi là i Vietnamesiska.
Ordet tên của tôi là i Vietnamesiska betyder jag heter, mitt namn är. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tên của tôi là
jag heterPhrase |
mitt namn ärPhrase |
Se fler exempel
Hắn biết bảng tên của tôi là quân nhân. Han visste att min bricka var militär-ID. |
Và tên của tôi là... Och mitt namn... |
Tên của mẹ tôi là Katherine. Min mamma hette Katherine. |
Tên thật của tôi là Atmanand. Mitt riktiga namn är Atmanand. |
Tên thật của tôi là McGill. Jag heter egentligen McGill. |
Tôi đã sửng sốt khi ông ta đưa cho tôi tên người bạn của tôi là Tim. Jag blev lite chockad när han gav mig namnet på min vän Tim. |
Tên thật của tôi là Bond. Jag heter Bond... |
Tên thật của tôi là... Mitt riktiga namn är... |
Tôi tên là Aziz và tôi đã đính hôn với em họ của tôi tên là Aziza. Jag var förlovad med min kusin Aziza. |
Đó không phải tên thật của tôi nhưng là cái tên tôi dùng để làm việc. Det är inte mitt riktiga namn, men det är namnet jag använder i jobbet. |
Ray, khi tôi ra ngoài đó, cung của tôi, tên của tôi, chúng chỉ là những công cụ thôi. Ray, när jag är ute i fältet, är min båge och mina pilar, bara verktyg. |
Chúng tôi tìm thấy tên của tổ tiên tôi là John Packer, trong hồ sơ năm 1583. Där, under året 1583, hittade vi min förfaders namn, John Packer. |
Những thứ mang tên tôi là của ông sếp tôi. Det är min befälhavares saker som står i mitt namn. |
Ví dụ, trong số các tổ tiên Thụy Điển của tôi, ông nội của tôi tên là Nels Monson; Cha của ông nội tôi không phải là Monson mà là Mons Okeson. I min svenska linje, till exempel, hette min farfar Nils Månsson. Hans far hette inte Månsson utan Måns Åkesson. |
Ngoài ra, trước khi bạn nói cho tôi biết [tên của bạn], là bạn có một tên mà tôi đã biết.’ Innan ni talade om [ert namn] för mig, hade ni ett annat, som jag kände till mycket väl. |
Đó là con trai của tôi, tên nó là Reno. Min pojke heter så. |
Tên tôi là Justin Quayle Tôi là người của uỷ ban Jag är Justin Quayle från ambassaden. |
Tên thân mật của tôi là Yuri. Mitt förnamn, Yuri. |
Không nên cố tránh nói đến người đã khuất. Một người mẹ nhớ lại: “Rất nhiều người không nói về con trai tôi, thậm chí không nhắc đến tên của con tôi là Jimmy. Undvik inte nödvändigtvis att tala om den döde: ”Många människor ville inte ens nämna min son Jimmys namn eller tala om honom”, erinrar sig en mor. |
Tất cả những gì tôi chia sẻ với họ là tên của tôi. Allt jag delade med dem var mitt förnamn. |
Anh bạn chỗ lò đun kia là tài xế của chúng tôi, tên là O.B. Han som värmer sig vid kaminen är den sjuhelvetes duktige kusken OB. |
Dù mục tiêu chiến lược của ngài có là gì, thì hệ thống phòng thủ tên lửa vẫn là của tôi. Vilka dina strategiska mål än är, så är missilförsvarssystemet mitt. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tên của tôi là i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.