Vad betyder tegas i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet tegas i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tegas i Indonesiska.

Ordet tegas i Indonesiska betyder avgörande, distinkt, explicit. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tegas

avgörande

adjective

Ia akan segera mengambil tindakan tegas, dan peristiwa-peristiwa penting akan sekali lagi mengguncang umat manusia.
Han skall snart vidta bestämda åtgärder, och händelser som får avgörande betydelse skall ännu en gång skaka mänskligheten.

distinkt

adjective

Berbicara dengan wajar, jelas, dan tegas.
Tala naturligt, klart och distinkt.

explicit

adjective

Se fler exempel

Dan semakin panjang khotbah saudara, seharusnya itu dibuat semakin sederhana dan pokok-pokok kunci harus dibuat lebih tegas dan lebih menonjol.
Och ju längre ditt tal är, desto enklare måste det vara, och desto kraftigare och mera klart och skarpt definierade måste dina nyckelpunkter vara.
Mengutip dari nubuat di Wahyu 17:8, ia mengatakan dengan tegas, ”Persekutuan bangsa-bangsa dunia akan muncul lagi.”
Han hänvisade till profetian i Uppenbarelseboken 17:8 och konstaterade i tydliga ordalag: ”Sammanslutningen mellan världsliga nationer kommer att uppstå igen.”
Kami dengan tegas memberi tahu pihak berwenang bahwa kami tidak akan ikut perang.
De var också unga män i vapenför ålder, och vi förklarade att vi inte tänkte gå ut i krig.
(Roma 7:21-25) Dibutuhkan tindakan yang sangat tegas untuk menyingkirkan hasrat yang salah.
(Romarna 7:21–25) Det krävs kraftfulla åtgärder för att få bukt med orätta begär.
22 Kita semua perlu menghargai dan dengan tegas berpegang kepada pandangan Allah sehubungan dengan darah.
22 Vi måste alla förstå och beslutsamt hålla fast vid Guds syn på blodet.
Tegaskan bahwa Tuhan sering memperingatkan yang saleh mengenai bahaya yang mengancam, tetapi kita hendaknya tidak berasumsi kita tidak saleh jika kita tidak merasakan suatu peringatan dari Roh Kudus setiap kali kita menghadapi keadaan yang berbahaya.
Försäkra att Herren ofta varnar de rättfärdiga för hotande fara, men vi bör inte utgå från att vi är orättfärdiga om vi inte känner att den Helige Anden varnar oss varje gång vi ställs inför en farlig situation.
“Gereja secara tegas mengecam rasisme, termasuk rasisme apa pun dan semua di masa lalu oleh individu-individu baik di dalam maupun di luar Gereja.
”Kyrkan fördömer entydigt rasism, vilket inbegriper alla former av och alla tidigare former av rasism från enskilda både i och utanför kyrkan.
”Bukan,” Petrus menanggapi dengan tegas, ”bukanlah dengan mengikuti cerita bohong yang dirancang dengan licik kami memperkenalkan kepadamu kuasa dan kehadiran Tuan kita Yesus Kristus, tetapi dengan menjadi saksi mata dari kebesarannya.”
Petrus svarar med eftertryck: ”Det var ju inte slugt uttänkta osanna historier vi gick efter då vi gjorde er bekanta med vår Herre Jesu Kristi kraft och närvaro, utan vi hade kommit att vara ögonvittnen till hans storhet.”
Yosua, yang akan menggantikan dia, dan seluruh bangsa Israel pasti tergetar mendengar Musa dengan penuh kuasa menjelaskan secara terinci hukum Yehuwa dan dengan tegas menasihati mereka agar tetap teguh bila mereka bergerak untuk merebut negeri itu.—Ulangan 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Josua, som just skulle efterträda Mose, och alla de övriga israeliterna måste ha blivit hänförda över att få höra Mose kraftfulla utläggningar av Jehovas lag och hans kraftfulla uppmaning att de skulle vara modiga, när de drog in för att ta landet i besittning. — 5 Moseboken 1:1—5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
Jika para penatua mengamati bahwa beberapa sdr memiliki kecenderungan untuk berpakaian spt ini selama kegiatan di waktu senggang, selayaknyalah memberikan nasihat yg ramah namun tegas sebelum pesta bahwa pakaian semacam itu tidak pantas, terutama sbg delegasi yg menghadiri suatu pesta Kristen.
Om äldste lägger märke till att några har en tendens att klä sig på det sättet på fritiden, skulle det vara lämpligt att före sammankomsten ge vänliga men bestämda råd och framhålla att sådan klädsel inte är passande — i synnerhet inte i samband med en kristen sammankomst.
Kontradiksi yang nyata ini antara topeng ekumenisme Vatikan dan keterikatannya yang tegas kepada konsep-konsep tradisionalnya sendiri hanya memperlihatkan bahwa Gereja Roma ternyata bagai bertemu buah si malakama.
Den uppenbara motsättningen mellan Vatikanens ekumeniska fasad och dess envisa fasthållande vid traditionella uppfattningar visar bara att den romerska kyrkan har hamnat i ett verkligt dilemma.
Tampak jelas bahwa sudut kota yang satu ini menolak tegas segala upaya untuk memodernkannya.
Det är uppenbart att denna stadsdel står emot varje försök till modernisering.
Ia mengingat ayat-ayat yang memperlihatkan bahwa Yehuwa dengan tegas mengecam penyuapan.
Hon påminde sig bibelställen som visar att Jehova starkt ogillar mutor.
Akan tetapi, kini dengan tegas ia berkata, ”Iblislah yang menjadi bapamu dan kamu ingin melakukan keinginan-keinginan bapamu.”
Men nu säger han rakt på sak: ”Ni är från er fader Djävulen, och ni är villiga att göra de ting er fader har begär till.”
Kunjungan tersebut cukup ramah tetapi ia cukup tegas mengenai beberapa pokok, misalnya, mengatakan bahwa kami tidak lagi diperbolehkan untuk mengabar di rumah-rumah orang tetapi harus tinggal di ’kuil’ kami.
Besöket gick förhållandevis lugnt till väga, fast han var ganska bestämd på vissa punkter. Så till exempel sade han att vi inte längre fick predika i människors hem, utan att vi borde stanna i vårt ’tempel’.
Orang-orang yg ingin memperoleh berkat Allah harus bertindak dng tegas, tanpa menunda, selaras dng tuntutan-Nya.
De som önskar få Guds välsignelse måste beslutsamt och utan dröjsmål handla i enlighet med hans krav.
Karena, seperti ditegaskan para rasul, Alkitab adalah penyingkapan Allah mengenai diri-Nya kepada umat manusia.
Jo, som apostlarna intygade är bibeln Guds egen uppenbarelse till människorna.
Untuk membantu siswa memahami penegasan Nefi dalam 2 Nefi 25:24–25 bahwa hukum telah menjadi mati bagi rakyatnya, jelaskan bahwa dia merujuk pada Hukum Musa.
För att hjälpa eleverna förstå Nephis påstående i 2 Nephi 25:24–25 att lagen blivit död för hans folk, förklarar du att han talade om Moses lag.
Bertindaklah dengan Tegas Sekarang Juga
Handla beslutsamt nu
(Yakobus 4:8) Tindakan yang tegas perlu.
(Jakob 4:8) Det krävs beslutsam handling.
Bagi mereka yang memegang Imamat Harun, itu adalah penegasan mengenai tugas dan tanggung jawab masa depan, agar mereka dapat mempersiapkan diri di sini dan saat ini.
För dem som bär aronska prästadömet är det ett uttalande om kommande plikter och ansvar, så att de kan förbereda sig här och nu.
Misalnya, dengan memberikan pengertian mengenai gagasan kesinambungan yang muncul dalam kata kerja Yunani tidak hanya mengungkapkan suasana yang benar dari suatu situasi tetapi juga membuat teguran dan anjuran menjadi lebih tegas.
När en översättning till exempel får fram att ett grekiskt verb innehåller tanken på något pågående, förmedlar den inte bara en tydligare bild av den situation som beskrivs, utan den ger också större kraft åt förmaningar och råd.
(Kejadian 1:6-8; 2 Petrus 2:5; 3:5, 6) Seperti yang ditegaskan oleh para ahli antropologi, peristiwa bersejarah ini meninggalkan kesan yang dalam pada orang-orang yang selamat dan keturunan mereka.
(1 Moseboken 1:6–8; 2 Petrus 2:5; 3:5, 6) Denna historiska händelse gjorde ett outplånligt intryck på de överlevande och deras avkomlingar, något som antropologerna bekräftar.
Mengapa Allah menggunakan kata-kata yang tegas seperti itu?
Varför så starka ord?
Sebagai contoh, para penatua terlantik di sebuah sidang merasa perlu untuk memberikan kepada seorang wanita muda yang telah menikah nasihat yang pengasih namun tegas dari Alkitab yang menentang pergaulan dengan seorang pria duniawi.
Förordnade äldste i en viss församling fann det till exempel nödvändigt att vänligt men bestämt ge en ung gift kvinna råd från Bibeln om att inte umgås med en världslig man.

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tegas i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.