Vad betyder tante i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet tante i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tante i Indonesiska.

Ordet tante i Indonesiska betyder faster, tant, moster. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tante

faster

nouncommon

Andai tanteku Helen masih di sini, aku bisa bicara padanya.
Om faster Helen levt kunde vi ha pratat.

tant

nouncommon

Seperti mempelajari kenyataan hidup dari tantemu.
Det är som att lära sig livets fakta från sin ogifta tant.

moster

nouncommon

Kamu bicara dgn tanteku, dan memberiku sdkt harapan dari yg tidak ada.
Ert samtal med min moster har fått mig att hoppas som jag aldrig tillåtit mig förr.

Se fler exempel

Istrimu sedikit tante-tante, bung
Din fru är en riktig puma.
Seperti mempelajari kenyataan hidup dari tantemu.
Det är som att lära sig livets fakta från sin ogifta tant.
Terima kasih ya karena Om dan Tante sudah kerja keras.”
Tack för allt ni gör.”
Suatu hari sewaktu Jonas menginap di tempat ayahnya, saya mengatur untuk mengunjungi Jonas dan Lars bersama dua saudara perempuan saya dengan dalih bahwa kedua tante ini seharusnya mendapat kesempatan untuk menjenguk keponakan mereka.
En gång när Jonas var hos sin far ordnade jag så att jag skulle åka dit för att träffa Jonas och Lars tillsammans med två av mina systrar, under förevändningen att de två mostrarna skulle få tillfälle att träffa sin systerson.
Rumah yang kami tempati adalah rumah sewaan, maka kami pindah ke rumah yang permanen kira-kira satu setengah kilometer dari rumah Tante Louie.
Vi hyrde huset vi bodde i, och därför flyttade vi till ett eget hus ett par kilometer från tant Louie.
(”Ini pemberian Tante Maria.”)
(”Moster Maria gav mig den.”)
Ada dendam apa kau terhadap Tante Jemima?
Vad har du emot tant Jemima?
Seperti pacar tante Helen?
Som faster Helens pojkvänner?
Aku tidak terbiasa dengan kehidupan baru.-- Kita akan ke rumah tante Sarah
Ni ska till moster Sara
Itu istilah dari Tanteku May.
Det brukade min faster May säga.
Pulau ini?- Tapi aku tak mau pergi ke rumah tante Sarah
Jag vill inte till moster Sara
Akan tetapi, sekolah saya tidak jauh dari rumah Tante Louie.
Men skolan jag gick i låg alldeles i närheten av tant Louies hus.
Sbg orang dewasa, tentu Oom (Tante) lebih berpengalaman dlm masalah-masalah hidup dp saya.
Som vuxen är ni helt visst mycket mer bevandrad i livets angelägenheter än jag är.
Jangan, Tante Dorothy, kumohon!
Nej, snälla tant Dorothy.
Dan ini hadiah dari tante.
Och det här är min present.
Tante membaca surat tersebut dan berpikir bahwa kami harus pergi ke rumah yang telah diatur, mengira bahwa saudara-saudara telah mengatur untuk membawa saya ke Swiss.
Hon läste meddelandet och tyckte att vi skulle göra som det stod på lappen, eftersom hon förmodade att bröderna tänkte föra mig ut ur landet, till Schweiz.
Tantenya menambahkan, ”Sungguh kesaksian yang bagus bagi teman-teman sekelas maupun gurunya!”
Mostern tillade: ”Vilket fantastiskt vittnesbörd för klasskamraterna och läraren!”
Dalam surat-surat tulisan tangan orang tua saya, mereka terus-menerus menanyakan keadaan saya kepada tante saya.
Jag kände igen mina föräldrars handstil. Det var brev till min moster med ständiga frågor om hur jag hade det.
Pada saat itu, tante saya berjalan menghampiri saya.
I samma stund dök min moster upp runt hörnet.
Hai, tante.
Hej, frun.
Terima kasih, tante.
Tack, frun.
Rumahnya sdh banyak diubah oleh tanteku waktu Mr.Colins datang.
Min moster rustade upp det när mr Collins kom hit.
Tantemu sungguh perhatian.
Hennes vänlighet hade inte kunnat få en tacksammare mottagare.
Tapi aku yakin siapapun yang muncul akan menjadi teman yang lebih baik dibanding trio yang sering aku alami dengan tante Jemima dan nyonya Butterworth.
Men jag är säker på att vem som än kommer så är den bättre sällskap än trekanten jag har haft med tant Jemima och Fru Butterworth
Tante, terima kasih sudah memberi tahu saya tentang hal ini,” katanya, dengan menggunakan panggilan akrab yang penuh respek.
Sedan sade hon med tillgivenhet och respekt i rösten: ”Tack snälla för att du berättade det här för mig.”

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tante i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.