Vad betyder tanpa pikir panjang i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet tanpa pikir panjang i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tanpa pikir panjang i Indonesiska.

Ordet tanpa pikir panjang i Indonesiska betyder häftig, plötslig, kort, våldsam, eldig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tanpa pikir panjang

häftig

(impetuous)

plötslig

(offhand)

kort

(offhand)

våldsam

eldig

Se fler exempel

Dan tanpa berpikir panjang dia melemparkan sebuah permen tinggi ke udara.
Och utan att tänka sig för kastade hon upp en godisboll högt upp i luften.
Dan kau dengan bodohnya, tanpa pikir panjang, melenyapkan salah satu kontakku.
Och att du, utan att tänka dig för, brände en av mina kontakter.
Tanpa pikir panjang, saya memberi tahu guru bahwa nilai Francini terlalu tinggi.
Utan att tänka mig för sade jag till läraren att Francinis betyg var för högt.
Aku bodoh dan bertindak tanpa pikir panjang.
Jag var dum och impulsiv.
Tanpa pikir panjang, mereka tergesa-gesa membuat komitmen romantis yang serius, sekalipun mereka hampir-hampir tidak saling mengenal.
De bryr sig inte om att vara försiktiga, utan blir alltför snabbt mycket förtroliga, trots att de knappt känner varandra.
Tanpa pikir panjang akan konsekuensinya.
Utan en tanke på konsekvenserna.
Selama pelatihan di legiun asing itu, saya tanpa pikir panjang justru mencari lebih banyak ”petualangan”.
Under min utbildning i främlingslegionen anmälde jag mig dumt nog till ännu fler ”äventyr”.
aku mempekerjakannya tanpa pikir panjang.
Jag anställde honom direkt.
Saat itu di hutan, aku melihat matanya, dan dia akan membunuhku tanpa pikir panjang.
Han jag kände är död.
Jika aku mengatakan pd Hound untuk menebas mu jadi setengah, dia akan lakukan itu tanpa pikir panjang.
Ber jag Blodhunden att klyva er, gör han det utan att tνeka.
Dewasa ini, banyak orang muda tanpa pikir panjang bersedia menyerahkan keperawanan mereka dan cepat mencemooh orang yang mempertahankannya.
I dag är många ungdomar ivriga att bli av med oskulden och hånar dem som inte blir det.
Aku ke sini tanpa pikir panjang.
Det var ett dumt infall att åka hit.
Kata ”impromtu” (bahasa Inggris) berarti ”tanpa persiapan, tanpa pikir panjang, dilakukan seketika itu atau secara mendadak”.
Att tala improviserat har ofta definierats som att tala oförberett, på stående fot, under stundens ingivelse.
Ketika Aku masih seusiamu, Aku telah melanggar 50 sumpah untuk hal yang sama tanpa pikir panjang.
När jag var i din ålder hade jag brutit 50 löften för att komma in i det där utan eftertanke.
Adakalanya ia berbicara tanpa berpikir panjang, bahkan dengan gegabah.
Ibland talade han impulsivt eller rentav överilat.
Untunglah, Asaf mulai sadar sebelum ia melakukan sesuatu tanpa pikir panjang.
Lyckligtvis kom Asaf till besinning innan han gjorde något dumdristigt.
Dia selalu menerima hadiah tanpa pikir panjang...
Han tar alltid emot gåvor utan att tänka...
Kadang-kadang mereka langsung bicara tanpa pikir panjang, mungkin menyela percakapan orang dewasa.
De kan ivrigt börja prata om sina funderingar, och de kanske avbryter ett samtal mellan vuxna.
Aku hanya menyentuhnya menggerakkannya kemana yang aku suka tanpa berpikir panjang
Jag bara röra bitarna, flytta dem när jag kunde Utan tanke.
Miranda kita tanpa berpikir panjang menerima pekerjaan untuk beberapa mini-seri jelek.
Vår Miranda har obetänksamt fått sig ett jobb i en kass miniserie.
Saul bersumpah tanpa pikir panjang (24-46)
Sauls obetänksamma ed (24–46)
Tetapi, orang yang bebal tidak mau repot mencari fakta-faktanya dan berbicara tanpa pikir panjang.
Men en dåraktig person bryr sig inte om att ta reda på fakta om situationen, utan slänger ur sig det han kommer att tänka på.
Akan kubunuh tanpa pikir panjang.
Jag dödar honom utan vidare.
Mungkin menanggapi dengan kata-kata yang tanpa pikir panjang dan tidak bijaksana.
Kanske att svara i förhastade, obetänksamma ordalag.
(b) Mengapa kasih tidak memegahkan diri sekalipun itu dilakukan tanpa pikir panjang?
b) Varför skrävlar kärleken inte ens tanklöst?

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tanpa pikir panjang i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.