Vad betyder tặng i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet tặng i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tặng i Vietnamesiska.
Ordet tặng i Vietnamesiska betyder ge, donation. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tặng
geverb Tớ không có cơ hội để tặng cậu quà sinh nhất. Jag fick aldrig någon chans att ge dig din födelsedagspresent. |
donationnoun Chúng ta nên cho cấy ghép một phần lá gan từ một lá gan hiến tặng. Vi borde försöka med en partiell donation från en leverdonator. |
Se fler exempel
Một bản khắc xưa mà các học giả công nhận là đáng tin cậy cho biết Pha-ra-ôn Thutmose III của Ai Cập (thiên niên kỷ thứ hai TCN) đã dâng tặng khoảng 12 tấn vàng cho đền thờ Amun-Ra ở Karnak. En forntida inskription, som forskare anser vara tillförlitlig, uppger att farao Thutmosis III av Egypten (1400-talet f.v.t.) lämnade omkring 12 ton guld till Amun-Res tempel i Karnak. |
Cho tôi liên lạc người hiến tặng được không? Kan du ge mig givarens uppgifter? |
Nếu bạn đổi thẻ quà tặng trên play.google.com thì phần thưởng sẽ được thêm vào tài khoản của bạn, nhưng bạn sẽ phải nhận phần thưởng trong ứng dụng trên thiết bị của bạn. Om du löser in presentkortet på play.google.com läggs belöningen till i ditt konto, men du måste hämta den i appen på enheten. |
3, 4. (a) Anh chị cảm thấy thế nào khi có ai đó tặng cho mình một món quà? 3, 4. a) Hur känner du när någon ger dig en gåva? |
10 Dân cư trên đất vui mừng về cái chết của hai người ấy, họ ăn mừng và sẽ tặng quà cho nhau, bởi họ từng bị hai nhà tiên tri ấy hành hạ. 10 Och de som bor på jorden kommer att glädja sig och fira att de är döda, och de kommer att ge varandra gåvor, för de båda profeterna hade varit en plåga för dem som bor på jorden. |
Tôi đã tặng cho hắn khi hắn lên 10. Jag gav honom det när han var tio. |
Bà Thompson, tôi biết là bà ghét tôi nhưng tôi có cái này muốn tặng bà. Fru Thompson, jag vet att du måste hata mig, men det är något jag vill du ska ha. |
Các tháp nước được tặng giải Aga Khan về kiến trúc năm 1980. Tornen tilldelades tillsammans med vattentornen Aga Khan Award for Architecture (1980 Cycle). |
2 Món quà dưới hình thức người nữ mà Đức Chúa Trời tặng là độc đáo vì nàng trở thành người giúp đỡ hoàn hảo cho người nam. 2 Kvinnan skulle vara en perfekt medhjälpare åt mannen, en verklig gåva från Gud. |
Ông mất năm # và giờ thì April lấy chồng, tôi hình dung, sao không kết thúc việc này ... và tặng nó làm quà cưới? Han dog #, och nu när April ska gifta sig tänkte jag:" Varför inte fixa till den och ge henne den i bröllopspresent? " |
Mẹ em cho tiền để mua kem, nhưng em muốn tặng anh để mua thuốc. Mamma gav mig pengar till glass, men jag beslöt mig för att ge dem åt dig till medicin. |
Có lẽ có những tín đồ đấng Christ cảm thấy rằng họ có thể lãnh giải thưởng của cuộc rút số không dính líu đến cờ bạc, giống như họ có thể nhận những mẫu hàng hoặc những món quà khác mà cơ sở thương mại hay tiệm bán hàng dùng để tặng khách hàng trong chương trình quảng cáo của họ. Vissa kristna kan tycka att de skulle kunna ta emot ett pris i en dragning som inte inbegriper hasardspel, precis som de skulle kunna ta emot gratisprover eller andra presenter som ett företag eller en affär kan använda i sitt annonsprogram. |
Khi đó hắn tặng ông một đòn chớp nhoáng. Sen gav killen honom en lätt klapp. |
Người hiến tặng có hai bệnh? Kan donatorn haft två fel? |
Và đôi khi tôi sẽ nán lại một chút ký tặng sách và chụp ảnh với sinh viên. Ibland stannar jag kvar efteråt och signerar böcker och tar kort med studenterna. |
Tớ không có cơ hội để tặng cậu quà sinh nhất. Jag fick aldrig någon chans att ge dig din födelsedagspresent. |
“Điều này nới rộng đến những người biếu tặng cho quỹ QGDLL—những người hiến tặng, gia đình, tiểu giáo khu và chi nhánh của họ—tất cả mọi người đều được ban phước nhờ những điều họ đóng góp.” ”Detta inbegriper dem som donerar pengar till SUF — donatorerna, deras familjer, deras församlingar och grenar — alla välsignas av deras bidrag.” |
Tôi xin lỗi tôi không có gì hơn để tặng các bạn Jag är ledsen att jag inte har mer att erbjuda. |
Độc giả thắc mắc: Điều gì có thể giúp các tín đồ đạo Đấng Ki-tô quyết định nên hay không nên tặng quà hoặc tiền cho các viên chức chính phủ? Frågor från läsekretsen: Hur kan man avgöra om det är lämpligt eller inte att ge gåvor eller dricks till statsanställda? |
• Chúng ta nên nhớ điều gì khi tặng hoặc nhận quà cưới? • Vad bör vi tänka på i samband med att vi ger eller får bröllopspresenter? |
Nếu không hết sức cẩn thận, họ có thể có khuynh hướng đề cử một anh trưởng lão có phần ở chương trình hội nghị vòng quanh hay hội nghị địa hạt vì đã được trưởng lão này đón tiếp tại nhà riêng hay cho nhiều quà tặng. Om de inte tar sig väl i akt, skulle de kunna vara benägna att rekommendera en äldste för en programpunkt vid en kretssammankomst eller ett områdeskonvent, därför att denne har varit så gästfri mot dem eller gett dem så generösa gåvor. |
George IV đã bắt đầu tái tạo Cung điện Buckingham thật sang trọng (và đắt tiền); còn William từ chối cư ngụ ở đó, và hai lần cố gắng biếu tặng cung điện, một lần cho quân đội làm doanh trại, và một lần cho Nghị viện sau khi Tòa nhà Quốc hội bị thiêu rụi vào năm 1834. Vilhelm vägrade bo där och försökte vid två tillfällen ge bort palatset, en gång till armén och en gång till parlamentet, efter att Houses of Parliament brunnit ned 1834. |
4) Đã bao lâu rồi bạn chưa tặng cho người hôn-phối mình một món quà do lòng yêu thương? 4) Hur länge sedan är det som någon av er gav den andre en gåva av ren kärlek? |
Đó là lý do người anh lớn này của em muốn... tặng cho Ha Ni của anh một món quà. Därför denna äldre bror till dig vill... ge min Ha Ni en present. |
Tôi tặng cho cô. Du får den. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tặng i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.