Vad betyder tận tình i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet tận tình i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tận tình i Vietnamesiska.
Ordet tận tình i Vietnamesiska betyder tillgiven, hängiven, hängivenhet, hängivelse, samvetsgrant. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tận tình
tillgiven(devoted) |
hängiven(devoted) |
hängivenhet(devoted) |
hängivelse(devoted) |
samvetsgrant(conscientiously) |
Se fler exempel
Anh nhận xét: “Những trưởng lão chuyển đến đây tận tình quan tâm đến từng anh địa phương. Han säger: ”De äldstebröder som flyttat hit ger mycket hjälp till bröderna på tu man hand. |
Bất kể sự gian khổ, Genival vẫn tận tình đóng thuế thập phân. Trots denna besvärliga situation gav Genival samvetsgrant tionde. |
Tôi có cảm giác cô rất tận tình với tôi trong suốt thời gian qua Det känns som att du har varit i städ- teamet ända sen jag kom hit |
Ông Orbeliani tận tình bắt tay vào công việc này. Orbeliani tog uppgiften på största allvar. |
Em ấy đã được chăm sóc tận tình về y tế. Hon fick bra medicinsk vård. |
nguyện sẽ luôn tận tình chăm sóc tốt. har påverkat hjärta och själ. |
Chị em luôn tận tình với các thành viên mới. Mẹ anh bảo vậy. Hon var alltid snäll mot nybörjarna, sa mamma. |
Giê-su tận tình chú tâm đến những người ngài chữa bệnh Jesus hyste personligt intresse för dem som han botade |
2 Giê-su tận tình quan tâm đến người khác. 2 Jesus hade personligt intresse för andra. |
tận tình yêu thương, giúp đỡ anh em. vi omtänksamt ger dem vårt stöd. |
Nhận thức được điều đó là nền tảng của sự phục vụ tận tình của chức tư tế. Att inse detta är grunden till vårt tjänande i detta underbara prästadöme. |
Ngài phải tận tình đét đít tất cả chúng tôi! Du måste smiska oss allihop! |
Sự tận tình của người dân làm tôi quên đi mọi thứ. Men vänligheten från alla människor fick oss att glömma allt. |
Họ đã tận tình cống hiến cho công việc này. Deras hängivenhet har varit total. |
Chúng nó phục vụ tôi tận tình suốt bao năm đấy. Jag har haft stor nytta av dem. |
Bày tỏ quan tâm tận tình đến người khác Visa personligt intresse för andra |
Tận tình đến viếng thăm bao người đã nghe. Du då hjärtat och sinnet kan nå. |
Tại đây, Dũng Thanh Lâm được nữ nghệ sĩ bậc thầy Kim Chưởng chỉ dạy tận tình. I detta lyckas, Professor Kliman på ett hyfsat beundransvärt vis. |
Tôi được gia đình con gái tận tình chăm sóc. Min dotter och hennes familj tar väl hand om mig. |
Phao-lô muốn các trưởng lão giúp đỡ người khác một cách khiêm nhường và tận tình. Paulus ville att dessa äldste skulle gå in för att ödmjukt hjälpa andra. |
Chị Natalya nói: “Tôi biết ơn các anh chị trong hội thánh luôn tận tình giúp đỡ tôi. ”Jag är tacksam mot alla i församlingen som fortsatte att hjälpa mig”, säger Natalja. |
Ông đã rất tận tình với chúng tôi. Du gör oss en stor tjänst. |
Hèn gì em nhận được sự phục vụ tận tình ở quán cà phê Maurice. Undra på att jag får så bra betjäning på Café Maurice. |
Mẹ hiền thân yêu tận tình dạy dỗ các chiến sĩ trẻ này Två tusen söner hade av sina mödrar lärt |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tận tình i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.