Vad betyder tầm nhìn i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet tầm nhìn i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tầm nhìn i Vietnamesiska.

Ordet tầm nhìn i Vietnamesiska betyder anblick, syn, åsyn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tầm nhìn

anblick

nouncommon

syn

nouncommon

Hóa ra hệ thống tầm nhìn được hỗ trợ từ một giác quan
Det har visat sig att vår syn drar verklig nytta

åsyn

nouncommon

Vì những lời hứa và lời tiên tri chứa đựng trong sách này đang được làm tròn trong tầm nhìn của tất cả thế gian.”
Därför att de löften och profetior som den innehåller uppfylls inför hela jordens åsyn.”

Se fler exempel

Thế cũng chỉ che bớt tầm nhìn.
ser man sämre.
Thật không may, ông ấy có tầm nhìn sai lầm, những kinh nghiệm thật kinh khủng.
Tyvärr har han fel vision och förfärlig erfarenhet.
Ông là người có tầm nhìn rộng lớn và không gì có thể khiến ông lùi bước.
Han hade en vision som sträckte sig halva jordklotet runt. Och inget stoppade honom.
Tầm nhìn xa đó đã thay đổi cuộc nói chuyện của chúng tôi.
Den synen förändrade vårt samtal.
Là nấm, tao có 1 tầm nhìn tuyệt đẹp, lớn lên từ cây thích cao chót vót,
Som svamp har jag fin utsikt för jag växer på ett högt lönnträd.
Tầm nhìn phía trước.
Kaptenens loggbok.
Đó là tại sao anh cần người có tầm nhìn xa.
Detta är varför du behöver människor som ser långsiktigt.
Thiếu tầm nhìn quá.
En del saknar vision.
Tầm nhìn rất tốt.
Utsikten är fantastisk.
Tối nay, ta hãy gặp một người có tầm nhìn và thực sự yêu nước...
I kvällens program träffar vi en sann visionär och patriot.
Bởi vì Hoàng thượng là người có tầm nhìn
Eftersom Ers Majestät är en man med visioner
Vì nếu tầm nhìn gia tăng thì sẽ có động lực gia tăng.
Därför att ökad vision medför ökad motivation.
Tầm nhìn không bị gì nghĩ là không phải các bệnh về ty thể.
Inga synproblem betyder ingen mitokondriell sjukdom.
Tầm nhìn của cô ấy và chúng tôi sẽ được hiện thực hóa.
Hennes och vår vision kommer att bli förverkligad:
Ngài thấy chuyển sang tập trung vào thông điệp " Tầm nhìn " có được không?
Okej att vi ändrar talet och fokuserar på " vision " - temat?
Nên chúng ta có những tầm nhìn như thế này.
Så vi har visioner som den här.
Và đó là tầm nhìn của tôi cho công ty này.
Och det är min vision för det här företaget.
Chúng ta chứng kiến tầm nhìn xa của Chủ Tịch Kimball bắt đầu trở thành hiện thực.
Vi såg hur president Kimballs vision började förverkligas.
Chẳng mấy chốc, tầm nhìn thấy là con số không.
Snart såg man knappt någonting.
Hãy ẩn trốn, ngụy trang, và ở ngoài tầm nhìn! "
Göm dig snabbt och ta det kallt. "
Và tại sao tầm nhìn lại quan trọng như vậy?
Och varför är visionen så viktig?
Ngài ấy là người có tầm nhìn.
Han är blott en man med en vision.
Em đang mất tầm nhìn ngoại biên à?
Förlorar jag min periferala syn?
Đáng buồn, anh ta mất đi tầm nhìn của mình.
Tyvärr förlorade han sitt perspektiv.
Có những thứ che khuất khỏi tầm nhìn.
En del saker är menade att vara dolda.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tầm nhìn i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.