Vad betyder sýning i Isländska?

Vad är innebörden av ordet sýning i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sýning i Isländska.

Ordet sýning i Isländska betyder demonstration. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sýning

demonstration

noun

Það verður ógnþrungin sýning á réttvísi og mætti Guðs.
Vilken mäktig demonstration av Guds kraft och rättvisa!

Se fler exempel

Undir lok ársins1914 höfðu meira en 9.000.000 manna í þrem heimsálfum séð „Sköpunarsöguna í myndum“. Þetta var sýning með kvikmyndum og litskyggnum sem útskýrði þúsund ára stjórn Krists.
Mot slutet av 1914 hade över 9 000 000 människor på tre kontinenter sett ”Skapelsedramat i bilder” – ett program med film och ljusbilder som bland annat handlade om Kristi tusenårsrike.
Stórbrotin sýning fyrir 100 árum
En unik filmpremiär för 100 år sedan
Hagnýt þjálfun [sýning]
Utbildning (praktisk -) [instruktion]
„Margbrotnasta sýning í dýraríkinu.“
”Det mest raffinerade framträdandet i djurriket.”
Það sem við sáum var aftur á móti dásamlega fögur sýning ‒ ein sú besta sem ég hef séð.
Men det vi såg var ett vackert uppförande som flöt på fint — ett av de bästa jag sett.
Og þessi trúfasta ‚sýning,‘ þessi ákafa ‚kennsla‘ hins kristna sannleika hafði verið háttur hans, ekki aðeins í skóla Týrannusar og annars staðar þar sem lærisveinarnir komu saman, heldur á öllum heimilum sem hann hafði aðgang að.
Och detta trogna ’visande’ och detta glödande ’undervisande’ av den kristna sanningen hade varit hans vana inte bara i Tyrannus’ skola och på andra platser där lärjungarna församlades, utan i varje tillgängligt hushåll.
SÝNING SEM VAKTI MIKLA ATHYGLI
En utställning får gott resultat
HINN 22. maí 2007 var opnuð sýning á merku handriti í Ísraelska safninu í Jerúsalem. Um er að ræða hebreskt handritabrot frá sjöundu eða áttundu öld okkar tímatals og hefur það að geyma 2.
DEN 22 maj 2007 ställdes ett fragment av en hebreisk skriftrulle från 600- eller 700-talet v.t. ut på Israel Museum i Jerusalem.
Sýning myndarinnar hafði svo slæm áhrif að öldungarnir ákváðu að heimsækja tvær sjónvarpsstöðvar og bjóða þeim greiðslu fyrir að sýna almenningi myndböndin Jehovah’s Witnesses — The Organization Behind the Name (Vottar Jehóva — skipulagið að baki nafninu) og The Bible — A Book of Fact and Prophecy (Biblían — bók staðreynda og spádóma).
Med tanke på de negativa efterverkningarna av programmet beslutade de äldste att de skulle besöka två TV-stationer och erbjuda sig att betala för att få TV-stationerna att visa allmänheten videofilmerna Jehovas vittnen — organisationen bakom namnet och Bibeln — en bok som innehåller fakta och profetior.
Hvílík sýning á mætti Guðs yfir einskis verðum guðum og hernaðarmætti manna!
Vilken uppvisning av Guds makt över värdelösa gudar och mänsklig militärstyrka!
Hún var í fjórum hlutum og sýning tók alls 8 stundir, og um 8 milljónir manna sáu hana.“
Den var i fyra delar med en sammanlagd speltid på åtta timmar, och omkring 8.000.000 människor såg den.”
Frumsýning er fyrsta sýning á verki.
Första programmet är en gudstjänst.
" Þeir vilja vera sýning.
" De vill att visas.
Þessi sannfærandi sýning á guðdómi Jehóva örvaði fólkið til að hlýða Elía og lífláta alla hina 450 spámenn Baals. (1.
Omskakade av detta övertygande bevis på att Jehova var Gud, lydde folket Elia och dödade alla de 450 Baalsprofeterna.
Það væri sama og villidýrin sýning eins og við heyrðum þeir höfðu í York einu sinni. "
Det skulle vara detsamma som ett vilddjur show som Vi hörde att de hade i York en gång. "
Fúsleiki hans til að fórna Ísak var miklu meira en sýning á tilhlýðilegri virðingu.
Genom att vara villig att offra Isak visade han långt mer än bara respektfull lydnad.
Sýning á vörum
Varudemonstrationer
Það er ekki bara þessi sýning
Det är inte föreställningen
Áður en sýning hófst áttu allir að standa á fætur og syngja þjóðsönginn.
Innan filmen började skulle alla resa sig och sjunga nationalsången.
Myndbandið Staðfesta votta Jehóva í ofsóknum nasista, sem vottarnir hafa látið gera, hefur fengið mjög jákvæða dóma. Það var frumsýnt 6. nóvember 1996 þegar opnuð var sýning við fangabúðirnar í Ravensbrück.
Videofilmen Jehovas vittnen står fasta mot nazisternas förföljelse, som framställts av Jehovas vittnen och som mycket lämpligt premiärvisades den 6 november 1996 vid koncentrationslägret i Ravensbrück, har gett upphov till många positiva kommentarer.
Frá 1997 hefur þessi sýning verið haldin í 70 borgum og bæjum í Austurríki og gefið eftirlifandi sjónarvottum, sem voru í fangelsum og fangabúðum nasista, þar með tækifæri til að segja frá þeirri trú og því hugrekki sem sannkristnir menn sýndu í ofsóknum nasista.
Sedan 1997 har den här utställningen visats i 70 städer i Österrike och gjort det möjligt för ögonvittnen som överlevde nazistiska fängelser och koncentrationsläger att berätta om den tro och det mod som sanna kristna visade under den nazistiska förföljelsen.
Þegar sýning nálgast, minnkar nákvæmnin
När utställningen närmar sig blir jag allt klumpigare
Við munum vera sýning í stofu að bíða eftir að konan, en það er líklegt að þegar hún kemur hún getur fundið hvorki okkur né ljósmynd.
Vi visas in i salen för att vänta på damen, men det är sannolikt att när hon kommer hon kan finna vare sig oss eller fotografiet.
Einföld sýning
Enkel uppvisning
Sjá „Úr sögusafninu – stórbrotin sýning fyrir 100 árum“ í Varðturninum 15. febrúar 2014, bls. 30-32.
Se ”Ur vårt arkiv – En unik filmpremiär för 100 år sedan” i Vakttornet för 15 februari 2014, sidan 30–32.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sýning i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.