Vad betyder sund i Isländska?
Vad är innebörden av ordet sund i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sund i Isländska.
Ordet sund i Isländska betyder simning, simtur, sund, gränd, Sund, simning, sund. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sund
simningnounw Gönguferðir, sund og hjólreiðar er vinsælasta líkamsræktin. Promenader, simning och cykling är de populäraste motionsformerna. |
simturnoun Heyrđu, ég ætla í langt sund. Jag går och tar en simtur. |
sundnoun Talað var um að „smjúga gegnum nálaraugað“ þegar siglt var inn á Bass-sund úr vestri. Att segla in i västra inloppet till Bass sund har beskrivits som att ta sig igenom ett nålsöga |
grändnoun Kannski viđ ættum ađ reyna annađ sund. Vi borde kanske prova en annan gränd. |
Sundnoun Talað var um að „smjúga gegnum nálaraugað“ þegar siglt var inn á Bass-sund úr vestri. Att segla in i västra inloppet till Bass sund har beskrivits som att ta sig igenom ett nålsöga |
simningnoun Gönguferðir, sund og hjólreiðar er vinsælasta líkamsræktin. Promenader, simning och cykling är de populäraste motionsformerna. |
sundadjective noun (ett smalt vattenområde mellan två landområden) Talað var um að „smjúga gegnum nálaraugað“ þegar siglt var inn á Bass-sund úr vestri. Att segla in i västra inloppet till Bass sund har beskrivits som att ta sig igenom ett nålsöga |
Se fler exempel
Ég var ađ fara í sund í Black Point međ Brandy og ūá sá ég mömmu og einhvern aula fara inn í hús. Jag var på väg till Black Point poolen för att simma med Brandy och plötsligt ser jag mamma och någon slemmig kille gå in i ett hus. |
Við erum lið beint í sund milli Branca Island og meginlands. Vi är på väg rakt mot kanalen mellan Branca ön och fastlandet. |
Svo virđist sem ég fari í sund. Jag får visst simma. |
Stundum förum við í leiki eða sund eða gerum annað sem okkur finnst gaman og ber vott um heilbrigðan áhuga á sjálfum okkur. Ibland spelar vi olika spel, simmar eller gör något annat vi tycker om, vilket allt återspeglar att vi har ett balanserat intresse av oss själva. |
En Bass-sund hefur reynst einhver hættulegasta sjóleið í heimi. Men Bass sund har visat sig vara ett av de mest svårnavigerade farvattnen i världen. |
Líkt og Jessica æfði sund, þá þurfum við að þjálfa okkur í því að lifa eftir fagnaðarerindinu áður en neyðin skellur á, svo við höfum nægan styrk til að hjálpa þegar straumar svipta öðrum af braut. Liksom Jessica behöver vi träna på att leva efter evangeliet före nödsituationen så att vi orädda kan vara starka nog att hjälpa till när andra sveps iväg av strömmen. |
Aðrir áhættuþættir eru m.a. sund í náttúrulegu yfirborðsvatni og bein snerting við smitaðar skepnur. Andra riskfaktorer kan vara att bada i naturligt ytvatten eller att ha direktkontakt med infekterade djur. |
Hann þekkti mátt friðþægingarinnar og vonina sem hún veitir þegar allt virðist glatað og öll sund lokuð. Han hade känt kraften i försoningen och hoppet det ger när allt kanske känns förlorat eller hopplöst. |
Yfirleitt dugir þó einföld dagleg hreyfing, svo sem hóflega langar gönguferðir, sund en einkum þó teygingaræfingar, til að halda lipurð og styrk vöðvanna og hæfni heilans til að aðlaga sig sínum nýju, efnafræðilegu aðstæðum. Men generellt sett är enkla dagliga motionsövningar, till exempel promenader av måttlig längd, simning och i synnerhet töj- och sträckrörelser, till stor hjälp när det gäller att bevara spänsten och styrkan i musklerna och hjärnans förmåga att anpassa sig till de nya kemiska förhållandena. |
Þegar hann hafði um nokkra sund ekki talað um nafn Jehóva fannst honum sem óbærilegur eldur brynni innra með honum. När han under en kortare tid inte hade talat i Jehovas namn, kände han det som om det brann en outhärdlig eld inom honom. |
Ūú gætir kannski fengiđ námsstyrk fyrir sund. Simningen kanske kan ge dig ett collegestipendium. |
Að lokum bar bátinn gegnum þröngt sund inn í litla vík. Till slut spolade tidvattnet in honom i en smal klyfta mellan klipporna. |
Við förum í sund, boltaleiki og frí. Vi åker och badar, spelar fotboll och tar semestrar. |
Evrípos-sund Euripossundet |
Eftir skólann í dag lögðu nokkrir krakkar fast að mér að koma með sér í sund og einn af strákunum kaffærði mig. Efter skolan var det några grabbar som övertalade mig att följa med dem och simma, och en av pojkarna drog ner mig under vattnet. |
" Eitt sinn sá ég tvo af þessum skrímslum ( hvalir ) og líklega karl og konu, hægt sund, hvert á eftir öðru, innan minna en steinsnar á landi " ( Terra Del Fuego ), " yfir sem beyki tré langan greinum þess. " " Vid ett tillfälle såg jag två av dessa monster ( valar ) förmodligen manliga och kvinnliga, långsamt simma, den ena efter den andra, inom mindre än ett stenkast från shore " ( Eldslandet ), " över vilken bok trädet utökade sina grenar. " |
Viđ fķrum í sund. Vi var och badade. |
Bænin er ekki aðeins til þess ætluð að deyfa tilfinningalegan sársauka eða að grípa til þegar öll sund eru lokuð. Bön är inte bara en psykologisk krycka eller en sista utväg för desperata människor. |
Ūađ er sund bak viđ búđina. I gränden bakom affären. |
Sund er ekki mikilvægt. Simning är inte viktigt. |
Hvađa sund? vilken gränd? |
Ó! heilsið öllum heima rómi blíðum um hæð og sund í drottins ást og friði; kyssi þið, bárur! bát á fiskimiði, blási þið, vindar! hlýtt á kinnum fríðum. Lovad vare du, min Herre, för vår syster, moder Jord, som föder oss och bär oss och framalstrar allehanda frukter och färgrika blomster och örter. |
Fáeinum árum síðar sigldi Ferdinand Magellan fyrir suðurodda Suður-Ameríku, um hið varasama sund er nú ber nafn hans, yfir í þetta sama haf. Några år senare seglade Ferdinand Magellan runt Sydamerikas sydspets, genom det förrädiska sund som nu bär hans namn, och kom fram till samma stora hav. |
Kannski viđ ættum ađ reyna annađ sund. Vi borde kanske prova en annan gränd. |
Í suðri er ekki nema um 14 kílómetra sund sem aðskilur meginland Spánar og Afríku. Från Spaniens sydkust till den afrikanska kontinenten är det bara 14 kilometer. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sund i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.