Vad betyder sự ra đời i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet sự ra đời i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sự ra đời i Vietnamesiska.
Ordet sự ra đời i Vietnamesiska betyder början. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sự ra đời
börjannoun Thế giới hiểu sự ra đời và cái chết như là sự khởi đầu và kết thúc. Världen ser födelsen och döden som början och slutet. |
Se fler exempel
TRONG 2.000 năm qua, sự ra đời của Chúa Giê-su là điều được nhiều người chú ý. UNDER 2 000 år har Jesu födelse varit mycket uppmärksammad. |
Sự ra đời của Sách Mặc Môn xảy ra trước sự phục hồi của chức tư tế. Framkomsten av Mormons bok föregick prästadömets återställelse. |
Tiến hóa nhảy vọt kéo theo sự ra đời của những công nghệ mới. Utvecklingsframsteg följer skapelsen av nya teknologier. |
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su 70 Änglar ropar ut att Jesus har fötts |
Đó là bản công bố sự ra đời từ một tờ báo bên La Mã. Det är en födelseannons från en tidning i Rom. |
Sự ra đời của “Quan Trưởng Bình An” (6, 7) Fredsfursten (6, 7) |
Đây có thể là chỉ các biến cố báo hiệu sự ra đời của bọn Chống Chúa. Händelser som påstås beteckna Antikrists födelse. |
Lịch vũ trụ bắt đầu vào ngày 1 tháng 1 với sự ra đời của vũ trụ. Vår kosmiska kalender börjar den första januari med universums födelse |
Mô Rô Ni tiên tri về sự ra đời của Sách Mặc Môn Moroni profeterar om Mormons boks framkomst |
Gáp-ri-ên báo trước về sự ra đời của Chúa Giê-su (26-38) Gabriel förutsäger Jesus födelse (26–38) |
Họ đang trông đợi sự ra đời của đứa cháu đầu tiên của mình. De ser fram emot att deras första barnbarn snart ska födas. |
Tại sao ngày 25 tháng 12 được chọn để kỷ niệm sự ra đời của Chúa Giê-su? Varför började man fira Jesus födelse den 25 december? |
Thế giới hiểu sự ra đời và cái chết như là sự khởi đầu và kết thúc. Världen ser födelsen och döden som början och slutet. |
Nhưng ta không hề biết về sự ra đời của một đứa con trai... Men om jag hade vetat att jag hade fått en son... |
Ông cho Joseph biết về sự ra đời của Sách Mặc Môn. Han gav Joseph instruktioner om Mormons boks framkomst. |
Mới đây tôi đã theo dõi sự ra đời của bé Kate Elizabeth. Jag bevittnade nyligen lilla Kate Elizabeths födelse. |
Tôi được phái đến năm 2014 để bảo vệ sự ra đời của Skynet trong dòng thời gian này. Jag skickades till 2014 för att se till att Skynet skapades i den här tiden. |
Sự ra đời của chúng ta giống như giấc ngủ quên; Vår födelse till jordelivets rike |
Nhóm nhạc dần hồi sinh vào đầu những năm 1990 với sự ra đời của The Razors Edge. Bandet fick ett uppsving i början av 1990 med lanseringen av The Razors Edge. |
Trước hết là sự ra đời của thuyết tiến hóa. Evolutionsteorin blev allmänt känd och accepterad. |
Sự ra đời của Chúa Giê-su theo Kinh Thánh Jesu födelse enligt Bibeln |
Sự kiện này được xem như là sự ra đời của Đảng bộ Nghĩa Đàn. Detta anses vara fascismens födelse. |
Chương 29 chứa đựng lời tiên tri về sự ra đời của Sách Mặc Môn (2 NêPhi 27). Kapitel 29 innehåller en profetia om Mormons boks framkomst (2 Ne 27). |
Điều duy nhất xảy ra trước sự ra đời của Sách Mặc Môn là Khải Tượng Thứ Nhất. Det enda som föregick den var den första synen. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sự ra đời i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.