Vad betyder sự hỗ trợ i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet sự hỗ trợ i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sự hỗ trợ i Vietnamesiska.
Ordet sự hỗ trợ i Vietnamesiska betyder hjälp, biträde, understöd, bistånd, minnesregel. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sự hỗ trợ
hjälp(assistance) |
biträde(assistance) |
understöd(assistance) |
bistånd(assistance) |
minnesregel(aid) |
Se fler exempel
Thế nhưng, có lẽ bạn sẽ cần đến sự hỗ trợ của hội thánh. Det kan komma tider då du kanske behöver hjälp från församlingen. |
Tôi vô cùng biết ơn sự hỗ trợ đầy yêu thương của cô ấy. Det är underbart med hennes kärlek och stöd. |
Lưu ý: Sự hỗ trợ cho Inbox đã kết thúc vào tháng 3 năm 2019. Obs! Stöd för Inbox upphörde i mars 2019. |
Ngài rất cảm kích sự hỗ trợ mà quý quốc đã cống hiến. Han är tacksam för ert lands tjänster. |
Với sự hỗ trợ của cha mẹ, hãy giúp họ đạt được những tiêu chuẩn. Hjälp dem att nå ribban med hjälp av föräldrarnas stöd. |
Mọi chiến dịch tranh cử tổng thống đều phụ thuộc vào sự hỗ trợ tài chính.... Alla presidentkampanjer är beroende... |
Liên đoàn cung ứng sự hỗ trợ cho các đơn vị hiện dịch khi cần thiết. Förbanden är beredda att understödja huvudstyrkan vid behov. |
Sự hỗ trợ của thiên sứ trong thời hiện đại Stöd av änglar i våra dagar |
Và để giải phóng ngôi làng này, chúng ta cần mọi sự hỗ trợ có thể. För att befria staden behöver vi all hjälp vi kan få. |
13 Bằng chứng về sự hỗ trợ của thần khí. 13 Bevis på helig ande. |
Giê-hô-va Đức Chúa Trời ban sự hỗ trợ như thế qua nhiều cách. Jehova ger sådant stöd på olika sätt. |
Chúng tôi cảm nhận được sự hỗ trợ của họ. Vi kände deras stöd. |
Thứ nhất, nó là dấu hiệu cho thấy sự hỗ trợ của Đức Chúa Trời. För det första var det ett tecken på Guds godkännande och stöd. |
Để có ấn phẩm của những người nói ngôn ngữ khác, chúng ta có sự hỗ trợ nào? Hur får man tag på litteratur på andra språk? |
Nhờ sự hỗ trợ của Thượng Đế, bạn có thể có sức mạnh để làm điều đúng Med Guds stöd kan du få kraft att göra det som är rätt |
5 Tìm sự hỗ trợ 5 Sök hjälp |
Cả hai đều biết rằng họ có sự hỗ trợ từ Claudius. Båda rivalerna sökte vinna Adolfs stöd. |
(b) Môi-se nhận được sự hỗ trợ nào? b) Vilket stöd fick Mose? |
Thật lòng là tôi không thể tin vào sự hỗ trợ của anh. Broder Osmund, kan jag räkna med ert stöd? |
Khi khó khăn chồng chất, chúng ta có thể tìm sự hỗ trợ ở đâu? Vart kan vi vända oss för att få hjälp när problemen hopar sig? |
Sự hỗ trợ đó sẽ đến. Du kommer att finna stöd. |
Sự hỗ trợ về thiêng liêng khi gặp thử thách là một ân phước Vi kan få andligt stöd när vi har det svårt. |
Làm thế nào tôi luôn được vững mạnh mà không có sự hỗ trợ của họ? Hur håller jag mig stark utan deras stöd? |
Phòng Nước Trời được xây dựng với sự hỗ trợ của quỹ dành cho việc xây cất. De byggs med hjälp av donerade medel. |
Các anh sẽ có sự hỗ trợ đầy đủ của chúng tôi. Ni har vårt stöd. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sự hỗ trợ i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.