Vad betyder sự duy trì i Vietnamesiska?

Vad är innebörden av ordet sự duy trì i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sự duy trì i Vietnamesiska.

Ordet sự duy trì i Vietnamesiska betyder bevarande, väktare, vaktare, försörjning, bibehållande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sự duy trì

bevarande

(preservation)

väktare

(preservation)

vaktare

(preservation)

försörjning

(sustentation)

bibehållande

(retention)

Se fler exempel

Gia đình là nền tảng cho tình yêu thương và cho sự duy trì nếp sống thuộc linh.
Familjen är grunden för kärlek och varaktig andlighet.
Sự duy trì buổi họp tối gia đình được tái nhấn mạnh.
Vikten av att hålla familjens hemafton betonas på nytt.
Tôi sống để bảo vệ sự duy trì của xã hội vĩ đại này.
Jag lever för att skydda framtiden för vårt underbara samhälle.
Bởi vì nếu bạn tìm kiếm từ "công bằng" trong từ điển, trước sự trừng phạt, trước sự thi hành pháp luật hoặc cơ quan tư pháp, bạn thấy: "Sự duy trì điêu đúng đắn."
För om du slår upp ordet "rättvisa" i uppslagsboken, innan man nämner straff, lagväsendet och justitiemyndighet, står det följande: "Upprätthållande av vad som är rätt".
□ Có sự bảo đảm nào về việc duy trì sự lương thiện trong vòng chúng ta?
□ Vilken försäkran finns det om att ärligheten kommer att bevaras bland oss?
Điều này sẽ gieo sự bất đồng ý kiến, chứ không duy trì sự hợp nhất.
Detta skulle vara att så ut oenighet och inte att arbeta på att bevara endräkten.
Sự thật: Để một tế bào duy trì sự sống, phân tử protein và ARN phải kết hợp với nhau.
Fakta: Proteiner och RNA-molekyler måste samarbeta för att en cell ska kunna överleva.
Sự thật là... có rất ít bệnh nhân duy trì sự sống bằng Phalanxifor lâu được như Hazel.
Sanningen är - att väldigt få patienter har tagit Phalanxifor så länge som Hazel.
Trong những cuộc thí nghiệm gần đây, Chúng tôi nhận ra, với việc cắt mảnh và sự duy trì của cây mẹ và sự tái sinh cho sự đa dạng loài, gen và kiểu gen rằng những mạng lưới nấm rễ cộng sinh này, phục hồi rất nhanh chóng.
I våra senaste experiment har vi sett att man genom varsam avverkning och att man behållit moderträd och återgått till en mångfald av arter, gener och genotyper, har kunnat återfå mykorrhizanätverk, de återhämtar sig snabbt.
Điều gì có thể đóng vai trò cái neo thiêng liêng giúp chúng ta chống lại sự trôi giạt và duy trì sự thăng bằng?
Vad kan tjäna som vårt andliga drivankare som hjälper oss att bevara vår stabilitet och hindrar oss från att komma på drift?
Họ phải theo đuổi sự nên thánh và duy trì sự trong sạch về thể chất và thiêng liêng.—2 Cô-rinh-tô 7:1; 1 Phi-e-rơ 1:15, 16.
De måste sträva efter helighet och förbli fysiskt och andligt rena. (2 Korinthierna 7:1; 1 Petrus 1:15, 16)
A-đam phải cộng tác và vâng lời Đấng Tạo Hóa, Nguồn của sự sống, thì mới duy trì sự sống mãi mãi.—Sáng-thế Ký 1:31; 2:15-17.
Adam måste samarbeta med och lyda livets källa, Skaparen, för att kunna uppehålla livet för alltid. — 1 Moseboken 1:31; 2:15–17.
Hết lòng yêu mến sự công bình (§ Duy trì lương tâm tốt) Tháp Canh, 15/2/2011
Älska rättfärdighet av hela ditt hjärta (Bevara ett gott samvete) Vakttornet 15/2 2011
Sự dạy dỗ đồng nhất như thế giúp chúng ta duy trì sự hợp nhất trên khắp thế giới.
(Matteus 24:45—47) En sådan enhetlig undervisning hjälper oss att bevara vår endräkt över hela världen.
Nhờ Ngài mà bạn có sự sống và có những thứ cần thiết hằng ngày để duy trì sự sống.
Han har gett dig livet och allt det som behövs för att dagligen uppehålla livet.
7 Dù việc tiếp máu không mới lạ, chỉ đặc biệt trong thế kỷ 20 người ta mới phổ biến sự thực hành này nhằm duy trì sự sống.
7 Även om blodtransfusioner inte är något nytt, så har det i synnerhet nu på 1900-talet blivit vanligt att man använder blod till transfusioner i avsikt att uppehålla liv.
Điều này xác minh sự kiện biển được tạo ra với một mục đích—cung ứng và duy trì sự sống.
Detta är ett av många bevis för att haven skapades för ett bestämt syfte – att gynna livet jorden.
8 Sự khôn ngoan của Đức Giê-hô-va được tiết lộ qua các chu trình duy trì sự sống trên đất.
8 Jehovas vishet kan ses i de kretslopp som är nödvändiga för livet här på jorden.
Những sự cung cấp nào giúp chúng ta duy trì lòng sốt sắng với sự thật?
Vad har Jehova gett oss som kan hjälpa oss att bevara vår entusiasm för sanningen?
22 Khi thế gian giận dữ hiện nay tiến gần đến sự kết liễu, việc duy trì niềm vui và sự hợp nhất có thể sẽ khó hơn.
22 Ju närmare slutet på den här aggressiva världsordningen vi kommer, desto svårare blir det förmodligen att bevara glädjen och enheten.
Nếu các em đã có kinh nghiệm về một sự thay đổi, thì các em có duy trì sự thay đổi đó cho đến ngày nay không?
Om du upplevt en förändring, består den förändringen än i dag?
Đấng ban sự sống cho chúng ta cũng đã nghĩ đến việc cung cấp chất lỏng duy trì sự sống, gọi là máu.
Den som har gett oss livet har också skapat och tillhandahållit den fantastiska, livsuppehållande flytande vävnad som kallas blod.
(Thi-thiên 36:9) Ngài cũng trở thành Đấng Duy Trì sự sống.
(Psalm 36:9) Han blev också Uppehållaren av livet.
Thu hút và duy trì sự chú ý của các học viên.
Fånga och bibehåll elevernas intresse.

Låt oss lära oss Vietnamesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sự duy trì i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.

Känner du till Vietnamesiska

Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.