Vad betyder สํามะเลเทเมา i Thai?
Vad är innebörden av ordet สํามะเลเทเมา i Thai? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder สํามะเลเทเมา i Thai.
Ordet สํามะเลเทเมา i Thai betyder diffusion, korrumpera, dipersion, spridning, sedeslöshet. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet สํามะเลเทเมา
diffusion
|
korrumpera(debauch) |
dipersion
|
spridning
|
sedeslöshet
|
Se fler exempel
23 จาก นั้น พระ เยซู ทรง เล่า เรื่อง บุตร สุรุ่ยสุร่าย ที่ ขอ บิดา แบ่ง ทรัพย์ สิน ส่วน ของ ตน และ ผลาญ ทรัพย์ นั้น “ด้วย การ ดําเนิน ชีวิต สํามะเลเทเมา.” 23 Därefter berättar Jesus om den förlorade sonen, som bad sin far att få sin del av förmögenheten och sedan slösade bort den ”genom att föra ett utsvävande liv”. |
การ สนุก รื่นเริง ยัง คง เป็น สิ่ง ที่ พบ เห็น ได้ ทั่ว ไป ยิ่ง กว่า การ แสดง ความ เลื่อมใส ขณะ ที่ คน สํามะเลเทเมา ปล่อย ตัว ใน การ กิน และ ดื่ม อย่าง ตะกละ. Förlustelser kom att bli mer framträdande än det religiösa inslaget, och många åt och drack till övermått. |
เขา จะ ไม่ ส่อ ให้ เห็น น้ําใจ แบบ ตื้น ๆ ที่ ไม่ ไตร่ ตอง ให้ รอบคอบ อัน เป็น ลักษณะ เด่น แห่ง สถาน ที่ ที่ มี การ เฮฮา สํามะเลเทเมา สนุกสนาน. Han lägger inte i dagen den ytliga, obetänksamma anda som präglar en plats där man festar och rumlar. |
เทศกาล แบบ นอก รีต นี้ โดด เด่น เป็น พิเศษ ใน ด้าน งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา และ ความ เสเพล อย่าง ไม่ บันยะบันยัง. Denna hedniska högtid kännetecknades av ohämmat rumlande och tygellöshet. |
เปโตร กล่าว อย่าง นี้ ว่า “ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, ดื่ม ประชัน กัน.” Ja, Petrus nämnde ”vinmissbruk, bullersamma festupptåg, dryckesgillen”. |
(โรม 12:2) ขณะ นี้ ใจ อ่อนโยน เยี่ยง พระ คริสต์ ช่วย ยับยั้ง เรา อยู่ แล้ว จาก การ เข้า ร่วม ใน “ความ ประพฤติ อัน หละหลวม, ราคะ ตัณหา, ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม, และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.” (Romarna 12:2) En mild och Kristuslik anda hjälper oss nu att avhålla oss från att ägna oss åt ”tygellösa gärningar, lustar, vinmissbruk, bullersamma festupptåg, dryckesgillen och lagstridiga avgudiska handlingar”. |
อัครสาวก เปโตร เขียน ไว้ ว่า บาง คน ก่อน เข้า มา เป็น คริสเตียน เขา ได้ “ดําเนิน ใน การ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม ราคะ ตัณหา ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป สํามะเลเทเมา แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.” Aposteln Petrus skrev att några, innan de blev kristna, ”vandrade i tygellösa gärningar, lustar, vinmissbruk, bullersamma festupptåg, dryckesgillen och lagstridiga avgudiska handlingar”. |
แม้ มี ไม่ น้อย ที่ ดําเนิน ใน แนว ทาง นั้น แต่ ใน ที่ สุด บาง คน เริ่ม มี ความ รู้สึก ว่าง เปล่า เข้า มา รบกวน ซึ่ง แม้ แต่ รูป แบบ ชีวิต ที่ สํามะเลเทเมา ก็ ไม่ อาจ กลบเกลื่อน ได้. Ganska många har slagit in på en sådan kurs, men en del börjar med tiden uppleva en gnagande känsla av tomhet som inte ens en tygellös livsstil kan dämpa. |
บ่อย ครั้ง ผม โต้ แย้ง กับ เจ้าของ ไนต์คลับ ซึ่ง ต้องการ ให้ โรบิน นั่ง กับ แขก เพื่อ คะยั้นคะยอ แขก ให้ ดื่ม เหล้า แต่ พวก สํามะเลเทเมา ดัง กล่าว คาด หมาย มาก กว่า นั้น. Jag råkade ofta i bråk med klubbägare som ville att Robyn skulle sätta sig ner hos gästerna och uppmuntra dem att dricka, men dessa rumlare väntade sig vanligtvis mer. |
ก่อน เป็น คริสเตียน สาวก รุ่น แรก บาง คน ของ พระ เยซู เคย เป็น คน ขี้เมา คน กรรโชก ทรัพย์ คน สํามะเลเทเมา และ คน ปาก ร้าย. Innan en del av Jesu första efterföljare blev kristna hade de varit ”drinkare”, ”utsugare” och ”smädare”. |
บุตร คน นี้ ได้ ออก จาก บ้าน ไป เมือง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน อย่าง สํามะเลเทเมา เขา ต้อง ทํา งาน เลี้ยง หมู เป็น ฝูง และ ถึง กับ หิว กระหาย อยาก กิน อาหาร หมู. Denne son beger sig av till ett avlägset land, där han i utsvävningar slösar bort allt han äger, och han måste börja arbeta med att vakta svin. Det går till och med så långt att han hungrar efter svinens mat. |
เนโร ได้ ทํา ให้ คริสเตียน บาง คน ส่อง แสง เป็น ความ สว่าง ใน โลก โดย การ เผา พวก เขา, เย็บ ติด ใน กระสอบ, หุ้ม ด้วย ยาง มะตอย, ใช้ พวก เขา เหมือน เทียน เพื่อ ส่อง สว่าง ใน บริเวณ ที่ มี งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา ของ เขา. Nero lät somliga kristna lysa som ljus i världen genom att tända eld på dem — de syddes in i säckar, täcktes med tjära och användes som facklor för att lysa upp omgivningarna vid hans orgiastiska fester. |
ตอน นั้น บุตร หลาน เลวี ยืน อยู่ ฝ่าย การ นมัสการ บริสุทธิ์ ฆ่า ฟัน คน สํามะเลเทเมา ถึง 3,000 คน. Levis söner träder nu upp på den rena tillbedjans sida och dödar 3.000 av de festande avgudadyrkarna. |
แต่ ปโตเลมี ที่ 4 กลับ ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา และ ปโตเลมี ที่ 5 บุตร อายุ ห้า ปี ของ ท่าน ได้ ขึ้น เป็น กษัตริย์ ทิศ ใต้ องค์ ต่อ ไป เป็น เวลา หลาย ปี ก่อน ที่ อันทิโอกุส ที่ 3 จะ สิ้น ชีวิต. I stället började han leva ett utsvävande liv, och hans femårige son, Ptolemaios V, blev näste Söderns kung flera år innan Antiochos III dog. |
(พระ บัญญัติ 21:17) หนุ่ม น้อย รีบ รวบ รวม ทรัพย์ สมบัติ ของ เขา แล้ว เดิน ทาง ไป ดินแดน ที่ ห่าง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน ทั้ง หมด ใน การ ดําเนิน ชีวิต แบบ สํามะเลเทเมา.—ลูกา 15:11-13. (5 Moseboken 21:17) Den unge mannen skyndade sig att samla ihop sina tillhörigheter och for till ett avlägset land, där han gjorde av med sina pengar genom att föra ett utsvävande liv. — Lukas 15:11–13. * |
(ท่าน ผู้ ประกาศ 2:24; 3:12, 13; 5:18; 8:15) ขอ ให้ สังเกต ว่า ซะโลโม ไม่ ได้ สนับสนุน การ สํามะเลเทเมา; อีก ทั้ง ไม่ ได้ แสดง ความ เห็น ดี เห็น งาม ไป กับ ทัศนคติ ที่ ว่า ‘ให้ เรา กิน และ ดื่ม และ รื่นเริง กัน เถิด, เพราะ ว่า พรุ่ง นี้ เรา ก็ จะ ตาย.’ (Predikaren 2:24; 3:12, 13; 5:18; 8:15) Lägg märke till att Salomo inte uppmuntrade till ett festande eller rumlande, och inte heller rekommenderade han att man hade inställningen: ”Låt oss äta och dricka” och vara glada, ”för i morgon skall vi dö”. |
ป่าเถื่อนเรารู้ว่า ว่ามันเป็นหลังจากการไล่ล่า... แล้วเท่านั้น คนที่เที่ยวสํามะเลเทเมา Vi barbarer vet att det är efter den jakten... och då endast att människan frossar. |
เอสเตลา ซึ่ง ได้ เข้า ไป พัวพัน กับ การ ค้า ประเวณี, การ สํามะเลเทเมา, และ การ ดื่ม จัด ตั้ง แต่ ใน วัย เด็ก ก็ เริ่ม สนใจ คัมภีร์ ไบเบิล. Estela, som tidigt i livet började med prostitution, festande och drickande, blev intresserad av Bibeln. |
ใน สมัย ของ โฮเซอา พวก ยิศราเอล ละ ทิ้ง การ นมัสการ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้นเชิง ไป สู่ การ ฉลอง แบบ สํามะเลเทเมา ซึ่ง รวม ถึง การ ผิด ศีลธรรม กับ โสเภณี ประจํา วิหาร. I Hoseas dagar hade Israel fullständigt vänt sig bort från tillbedjan av Jehova och antagit tygellösa religiösa ceremonier, som inbegrep dryckenskap och omoraliska förbindelser med tempelprostituerade. |
เวลา สํามะเลเทเมา ของ พวก ที่ นอน เอก เข นก จะ หมด แล้ว och så är det slut med festandet för dem som ligger på divanerna. |
แล้ว บุตร ก็ ออก จาก บ้าน ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา. Sonen ger sig sedan av hemifrån och blir invecklad i ett mycket omoraliskt levnadssätt. |
Låt oss lära oss Thai
Så nu när du vet mer om betydelsen av สํามะเลเทเมา i Thai, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Thai.
Uppdaterade ord från Thai
Känner du till Thai
Thai är det officiella språket i Thailand och är det thailändska folkets modersmål, majoriteten av etniska grupper i Thailand. Thai är en medlem av Tai-språkgruppen i Tai-Kadai-språkfamiljen. Språken i familjen Tai-Kadai tros ha sitt ursprung i den södra delen av Kina. Lao och thailändska språk är ganska nära besläktade. Thailändska och laotiska människor kan prata med varandra, men laotiska och thailändska karaktärer är olika.