Vad betyder skrá i Isländska?

Vad är innebörden av ordet skrá i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder skrá i Isländska.

Ordet skrá i Isländska betyder fil, tabell, inspelning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet skrá

fil

nouncommon

Viltu skipta út núverandi skrá með þessari til hægri?
Vill du skriva över den befintliga filen med den till höger?

tabell

noun

Atriði númer 14-17 í meðfylgjandi skrá vekja athygli á sönnunargögnunum fyrir því að við lifum á þeim tíma sem Biblían kallar ‚síðustu daga.‘
Punkterna 14—17 i den åtföljande tabellen riktar uppmärksamheten på sådant som vittnar om att vi lever i det som bibeln kallar ”de yttersta dagarna”.

inspelning

nouncommon

Se fler exempel

Þau heilræði um daglegt líf, sem Jehóva hefur látið skrá í Biblíuna, eru alltaf til blessunar þegar þeim er fylgt.
De råd för hur man skall leva som Jehova har låtit nedteckna i bibeln leder alltid till framgång, när de tillämpas.
Prenta í skrá
Filskrivare
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“
I forna tider var det viktigt att föra register över födelsedagar, främst därför att man måste veta när människor var födda för att kunna ställa horoskop.”
Ég vil skrá um alla sem voru inni 9-11 í gærkvöldi.
Jag vill ha en lista på alla som var i huset 21 - 23.
Þann 11. mars 1986 voru 1196 bankar í erfiðleikum á skrá hjá stofnuninni.
Ytterligare 1.196 banker var uppförda på FDIC:s lista över krisdrabbade banker för 11 mars 1986.
Hebreska orðið, sem þýtt er „afritari,“ vísar til þess að telja eitthvað eða skrá.
Det hebreiska ord som återges med ”avskrivare” har avseende på någon som räknar och upptecknar.
Skrifa yfir skrá?
Skriv över fil?
Samstilli við skrá " % # "
Synkroniserar med %
1 Og nú, þegar Benjamín konungur hafði lokið að tala til þjóðarinnar, taldi hann ráðlegast að skrá anöfn allra, sem gjört höfðu sáttmála við Guð um að halda boðorð hans.
1 Och nu, sedan kung Benjamin slutat tala till folket, ansåg han det lämpligt att auppteckna namnen på alla dem som ingått ett förbund med Gud om att hålla hans bud.
Ég hef ekki skrá um hjásvæfur föđur míns.
Jag känner inte till pappas sexvanor.
Ekki er búið að skrá titil disks. Leiðréttu færsluna og reyndu aftur
Cd-titeln har inte angetts. Korrigera detta och försök igen
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi —
1 Det är Herrens sekreterares plikt, hans som han har utsett, att föra en historia och en kyrkans allmänna auppteckning över allt som sker i Sion och över alla dem som bhelgar ägodelar och får lagenliga arvedelar av biskopen,
Telja má biblíunámskeið, endurheimsóknir og starfstíma meðan á náminu stendur og skrá á starfsskýrslu, jafnvel þótt nemandinn láti skírast áður en hann hefur lokið yfirferð síðari bókarinnar.
Bibelstudiet, återbesöken och den tid som används till studiet skall räknas och rapporteras, även om den som studerar blir döpt innan han har gått igenom den andra boken.
Blað og blýantur sem gekk á milli fangaklefa í Níkaragva til að skrá fjölda viðstaddra á minningarhátíðinni.
Papper och penna som skickades från cell till cell för att sammanställa antalet närvarande vid minneshögtiden i ett fängelse i Nicaragua.
Þessi KSeg skrá inniheldur bogahluta sem Kig styður ekki að stöddu
Det här Kseg-dokumentet innehåller ett bågsegment, som Kig för närvarande inte stöder
Hvers vegna að halda skrá yfir staði þar sem enginn var heima?
Varför bör vi ha en förteckning över ej hemma-adresser?
Með þessu innsláttarsvæði tilgreinir þú hvaða skrá þú vilt hlaða inn til að búa til nýju orðabókina
Du anger vilken katalog du vill ladda för att skapa den nya ordlistan med det här inmatningsfältet
Ef allir á heimilinu eru skírðir boðberar ætti hvorki að skrá tímann né námið á starfsskýrsluna (nema barnið sé enn að fara yfir seinni bókina eftir skírn).
Om alla i hemmet är döpta Jehovas vittnen, då rapporterar man inte vare sig tiden eller studiet som tjänst på fältet (såvida man inte fortfarande efter dopet studerar i en andra bok med ett av barnen).
Þessi kig-skrá inniheldur villur
Den här kurvan innehåller punkten
Þessi kig-skrá inniheldur villur
Den här polygonen innehåller punkten
Allt sem pio hafio er á pessari skrá
Allt ni drabbats av finns på listan
Flytja inn litastef úr skrá
Importera ett färgschema från en fil
6 Síðan segir Páll: „Ekkja sé ekki tekin á skrá yfir ekkjur [sem hljóta fjárhagsaðstoð] nema hún sé orðin fullra sextíu ára.“
6 Därefter sade Paulus: ”En änka må uppföras på listan [över dem som fick ekonomiskt underhåll] sedan hon blivit minst sextio år gammal.”
Þessi skrá er ekki gilt táknmyndaþemusafn
Filen är inte ett giltigt arkiv för ikonteman
Skrá lista yfir börn međ súkkulađiofnæmi.
Fyller en lista med barn choklad allergi.

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av skrá i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.