Vad betyder skoðun i Isländska?

Vad är innebörden av ordet skoðun i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder skoðun i Isländska.

Ordet skoðun i Isländska betyder åsikt, mening, uppfattning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet skoðun

åsikt

nounw

Þetta er ekki mín skoðun, bara mín þýðing.
Det här är inte min åsikt, bara min översättning!

mening

nounw

Hann ætti ekki að láta skoðun almennings móta lífsreglur sínar.
Han skulle inte låta majoritetens mening vara normgivande.

uppfattning

noun

Mér fannst þetta vera góð bók en Jim var á annari skoðun.
Jag tyckte det var en bra bok, men Jim hade en annan uppfattning.

Se fler exempel

Jehóva notar sannleiksorð sitt og heilagan anda til að sjá þjónum sínum fyrir öllu sem þeir þurfa til að vera „staðfastir í trúnni“ og „fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari og í sömu skoðun“.
Jehova förser oss med det vi behöver, och det framställs under ledning av hans heliga ande och grundas på hans sanningsord, Bibeln. På så sätt kan vi vara ”på rätt sätt förenade i samma sinne och i samma tankegång” och förbli fasta i tron.
Faðir minn, sem hafði áður verið í forsæti þessarar einingar í mörg ár, lagði afar mikla áherslu á þá skoðun sína að verkið yrði unnið af verktökum, en ekki viðvaningum.
Min far, som tidigare hade presiderat över enheten i flera år, uttryckte sin starka åsikt att arbetet borde utföras av en entreprenör och inte av amatörer.
Það endurspeglar þá skoðun margra að Biblían verði ekki metin til verðs.
Det återspeglar den uppfattning som många människor har, nämligen att bibeln är ovärderlig.
Hvernig geturðu hjálpað honum að skipta um skoðun?
Hur kan du hjälpa honom att komma över sin tveksamhet?
Breytir þetta skoðun þinni, hr. Chisum?
Har ni ändrat er nu, mr Chisum?
PRÓFIÐ ÞETTA: Í stað þess að leiðast út í rifrildi skaltu endursegja skoðun hans með þínum eigin orðum.
PRÖVA DET HÄR: Undvik att fastna i ett bråk genom att i stället bekräfta det han sagt.
Þetta er athyglisverð skoðun því að hún gefur til kynna sá hinn sami Lúher, sem átti þátt í að viðhalda skipulegum trúfélögum á sínum tíma með því að vera sundrungarafl, er núna notaður sem sameiningarafl.
Detta är ett fascinerande antagande, eftersom det betyder att samme Luther som då tjänade till att vidmakthålla den organiserade religionen genom att utgöra en splittrande kraft i dag tillgrips som en enande kraft.
Kannski þú viljir skipta um skoðun
Jag kanske kan få er att ändra er
Önnur viðtekin skoðun samfélagsins er sú að menn eigi ekki að reyna að hagnast á óförum annarra.
En annan princip som är viktig för det mänskliga samhället är att individer inte bör försöka profitera på andras olycka.
Ef þú skiptir um skoðun er það í glugganum.
Ändrar du dig så står den på fönsterbrädet.
Vísindamaður skiptir um skoðun
En forskare ändrar åsikt
Ég hallast frekar að skoðun Spánverjans.“
Jag sympatiserar snarare med spanjoren.”
Hvers vegna er slíkt fólk svo fullvisst í sinni skoðun?
Varför är dessa människor säkra i fråga om sin uppfattning?
Allir dómar hans voru byggðir á þeim orðum sem Guð hafði falið honum að mæla, ekki á eigin skoðun.
De domar han fällde var inte hans, utan var grundade på de ord som Gud gav honom att tala.
(Tít. 1:9) Láttu orð Guðs gefa hvatningunni kraft í stað þess að segja þína eigin skoðun.
(Tit. 1:9) I stället för att föra fram din personliga uppfattning bör du låta Guds ord ge tyngd åt din vädjan.
3 Biblían segir frá fjölmörgum dæmum sem sýna að skoðun heimsins á upphefð er ávísun á ógæfu.
3 Det finns många exempel i Bibeln på att världens syn på storhet leder till katastrof.
Í ljósi þessarar frásagnar, þá er ein ástæða þess að mér finnst þátturinn um Lucy við hornboltaleik skemmtilegur, sú að faðir minn hafði þá skoðun að ég hefði frekar átt að læra utanríkismál, heldur en að eltast við að grípa bolta.
Med tanke på det är en av orsakerna till att jag tycker om dagstrippen när Gullan spelar baseboll att jag, i min fars ögon, borde ha studerat utrikespolitik och inte oroat mig för om jag lyckades fånga bollen.
16 Hver er þín skoðun?
16 Vad tror du?
Það getur verið gott að skipta um skoðun varðandi markmið okkar í þjónustu Guðs.
Ibland kan det vara bra att ändra sig när det gäller andliga mål.
Sú bjargfasta skoðun einkennir votta Jehóva að lifa beri lífinu í samræmi við Biblíuna.
Jehovas vittnen särskils av deras orubbliga tro på att man måste leva i enlighet med Bibeln.
" Engin breyting frá síðustu skoðun "
" Ingen förändring sedan förra undersökningen. "
Við að lesa þessi orð í Matteusi 27:46 eða Markúsi 15:34 hafa sumir komist á þá skoðun að traust Jesú til Guðs hafi brostið þegar hann stóð frammi fyrir kvalafullum dauðdaga.
Somliga har, när de har läst dessa ord i Matteus 27:46 eller Markus 15:34, dragit den slutsatsen att Jesu förtröstan på Gud sviktade, när han ställdes inför en plågsam död.
Til að samræður séu uppbyggilegar skiptir sérstaklega miklu máli að hafa hliðsjón af skoðun Jehóva á umræðuefninu.
För att våra samtal skall vara uppbyggande är det särskilt viktigt att vi tänker på hur Jehova ser på det vi samtalar om.
Af hverju skipti hún um skoðun?
Vad fick henne att ändra sig?
Hvers vegna ættu foreldrar ekki að flýta sér um of að segja skoðun sína?
Varför behöver föräldrar tänka sig för innan de säger vad de tycker?

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av skoðun i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.