Vad betyder skipti i Isländska?

Vad är innebörden av ordet skipti i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder skipti i Isländska.

Ordet skipti i Isländska betyder omsvängning, utbyte, ändring. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet skipti

omsvängning

noun

utbyte

noun

Lausnargjaldið felur meira í sér lagalegan gjörning en bein, efnisleg skipti.
Återlösningen innebär inte så mycket ett fysiskt utbyte som en juridisk transaktion.

ändring

noun

Se fler exempel

Árið 1946, þegar hann var tíu ára, flutti hann til höfuðborgarinnar Lima með fjölskyldu sinni og hitti föður sinn í fyrsta skipti.
1946, vid tio års ålder, flyttade han till Lima där han för första gången träffade sin far.
Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði.
Jag lärde mig att oavsett omständigheterna var jag värdefull.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
Till en början kan en del känna sig rädda för att besöka affärsfolk, men efter att ha prövat det några gånger tycker de att det är både intressant och givande.
Jehóva hefur lofað að losa jörðina við vonda menn í eitt skipti fyrir öll.
Jehova har lovat att ta bort de onda från jorden för evigt.
Hann hefur gert ráðstafanir til að losa okkur við synd og dauða í eitt skipti fyrir öll.
Han har sörjt för att synden och döden skall avlägsnas en gång för alla.
6 Lögmál Guðs til Ísraelsmanna var gagnlegt fólki af öllum þjóðernum þar eð það afhjúpaði syndugt eðli mannsins og sýndi fram á þörfina fyrir fullkomna fórn til að breiða yfir syndir mannsins í eitt skipti fyrir öll.
6 Guds lag till Israel var bra för människor ur alla nationer genom att den gjorde människans syndfullhet uppenbar och visade behovet av att människans synd en gång för alla skyldes genom ett fullkomligt offer.
Louisiana, Murray, í miljónasta skipti
Jag är från Louisiana
Veldu þetta ef þú vilt halda sama útliti í hvert skipti sem þú ræsir Kate
Markera det här om du vill att alla vyer ska återställas varje gång du öppnar Kate
Með það í huga undirbúum við okkur vel og biðjum um blessun Jehóva þannig að eitthvað sem við segjum í þetta skipti nái til þessa fólks.
Med detta i minnet förbereder vi oss noga och ber om Jehovas välsignelse för att något av vad vi säger den här gången skall slå an en mottaglig sträng i personens hjärta.
en í fyrsta skipti skulum viđ leyfa okkur ađ vera bara ūađ sem viđ erum
Låt oss vara oss själva för en gångs skull
(Jóhannes 17:16) Jesús skipti sér ekki af stjórnmálum og hann aftraði fylgjendum sínum frá að grípa til veraldlegra vopna.
(Johannes 17:16) Jesus blandade sig inte i politik, och han hindrade sina efterföljare att tillgripa köttsliga vapen.
Hvađ meinarđu, " í fyrsta skipti "?
Vad menar du med " första gången "?
Jafnvel þótt við verðum fórnalömb í eitt skipti, þá þurfum við ekki að verða fórnarlömb aftur með því að sleppa ekki byrði óvildar, biturleika, sársauka, gremju og hefndar.
Även om vi kanske faller offer en gång behöver vi inte göra det två gånger genom att bära på en börda av hat, bitterhet, smärta, agg eller till och med hämndlystnad.
Segđu ekki ađ hún skipti ūig ekki máli.
Låtsas inte att hon inget betyder för dig.
4 Nú verður því ljóst að enda þótt drottinvald Jehóva hafi staðið frá því að hann hóf sköpunarstarfið, ætlaði hann að láta drottinvald sitt birtast á sérstakan hátt til að útkljá í eitt skipti fyrir öll deiluna um réttmæti drottinvalds síns.
4 Det blir därför nu uppenbart att Jehova, även om hans suveränitet daterar sig tillbaka till den tid då han började skapa, avsåg att låta sitt styre ta sig ett bestämt uttryck för att för evigt avgöra frågan om det rättmätiga i hans suveränitet.
Kannski er kominn tími önnur skipti?
Kanske är det dags att byta grejer igen?
Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu.
År 1978 åkte vi utomlands för första gången för att vara med vid en internationell sammankomst i Port Moresby i Papua Nya Guinea.
Ef þetta er í fyrsta skipti sem þeir mæta skaltu spyrja þá hvort þeir vilji læra meira um orð Guðs og fyrirætlun hans.
Om några är där för första gången, fråga då om de skulle vilja veta mer om Guds ord och vilja.
Áður en þú ferð að raða niður efni og ákveður endanlega hvað þú notar skaltu gefa þér tíma til að lesa námskaflann um þann þjálfunarlið sem þú átt að vinna að í þetta skipti.
Innan du sammanställer talet och bestämmer dig för vilka detaljer du skall ha med, bör du läsa den lektion som handlar om den talegenskap du skall arbeta på.
EINU sinni skipti hún Vestur-Ástralíu í tvennt frá norðri til suðurs.
EN GÅNG i tiden gick det genom delstaten Western Australia från norr till söder.
Síđdegis gengum viđ međ honum ūar sem hann skipti um hlutverk.
Vi gick promenader med honom mellan gudstjänsterna.
3 Í Markúsi 1:9-11 segir frá því þegar Jehóva talaði frá himni í fyrsta skipti.
3 I Markus 1:9–11 hittar vi det första tillfället då Jehova talade från himlen.
Sy. í þetta eina skipti.
För den här gången.
En þótt þetta orð komi 11 sinnum fyrir í kristnu Grísku ritningunum á það aðeins í þetta eina skipti við hin bókstaflegu iður.
Men trots att detta ord förekommer 11 gånger i de kristna grekiska skrifterna, så är det bara i det här fallet som det åsyftar de bokstavliga inälvorna.
Veldu þennan möguleika til að hlaða inn myndum í fullri stærð með ígræddri forsýningu í stað minnkaðrar útgáfu hennar. Þar sem þetta getur tekið mun lengri tíma í hvert skipti, notaðu þennan möguleika aðeins ef þú ert með nógu hraðvirka tölvu
Markera alternativet för att ladda bildens hela storlek vid inbäddad förhandsgranskning istället för en reducerad storlek. Använd bara alternativet om du har en snabb dator, eftersom det innebär att det tar längre tid att ladda bilder

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av skipti i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.