Vad betyder sinh động i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet sinh động i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sinh động i Vietnamesiska.
Ordet sinh động i Vietnamesiska betyder livlig, levande, livfull, skarp, kraftfull. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sinh động
livlig(vital) |
levande(vital) |
livfull(picturesque) |
skarp(strong) |
kraftfull(strong) |
Se fler exempel
(Đa-ni-ên, chương 11) Với cá tính sinh động, Zenobia thu phục được lòng nhiều người. (Daniel, kapitel 11) Med sin färgstarka personlighet vann Zenobia mångas beundran. |
Bạn phải nhắc đến bối cảnh, chia sẻ ví dụ, và mô tả thật sinh động. Du måste ge sammanhang, visa exempel, göra det levande. |
Dự án này được gọi là Lịch Sử Sinh Động. Det fick temat ”Levande Historia”. |
□ Phao-lô đã diễn tả sinh động những gương nào về đức tin trong Kinh Thánh? □ Vilka exempel på tro i Bibeln påminde Paulus om? |
Các Tín Hữu Giữ cho Đại Hội Luôn Sinh Động trong Đời Sống Hằng Ngày Håll konferensen levande i ditt dagliga liv |
Ừ, rất là sinh động. Ja - mycket väl. |
Màu sắc sinh động không chỉ thể hiện trên những bức tranh sơn dầu. Det är inte bara tavlor som är målade i glada färger. |
14 Như chúng ta sẽ thấy trong phần này, Chúa Giê-su dạy dỗ sinh động và thu hút. 14 Som vi kommer att se i den här delen gjorde Jesus sin undervisning både intressant och fängslande. |
18, 19. (a) Chúa Giê-su miêu tả Cha ngài bằng những lời tượng hình sinh động nào? 18, 19. a) Med hjälp av vilka talande och livfulla liknelser beskrev Jesus sin Fader? |
Tôi muốn câu nào đó sinh động hơn. Jag vill ha nåt kraftfullare. |
Kinh nghiệm sinh động Erfarenheten talar |
Vicky, một bé gái dễ thương—khỏe mạnh, lanh lợi, và sinh động. Vicky var en ljuvlig liten baby — frisk, söt och full av liv. |
Có lẽ sự kiện kỳ diệu này xảy ra vào ban đêm nên càng thấy sinh động. Den här vördnadsbjudande händelsen äger rum nattetid, vilket förstärker intrycket ytterligare. |
Hướng dẫn Sinh động cho KDEComment Visuell guide till KDEComment |
(Thi-thiên 127:1) Sách Nê-hê-mi minh chứng thật sinh động lời này là đúng! (Psalm 127:1) Nehemjas bok belyser sanningen i de här orden på ett underbart sätt! |
NHIỆT TÌNH giúp bài giảng sinh động. ENTUSIASM ger liv åt ett tal. |
Ooaa, thật sinh động Detta är grafiskt |
Tay anh ta sinh động quá. Uttrycksfulla händer. |
Tuy vậy, Kinh-thánh vẫn còn sinh động. Ändå lever Bibeln. |
Tôi không hiểu rõ tại sao, nhưng tôi lại suy diễn cảnh đó một cách sinh động Jag vet inte var det kom ifrån, men det var så levande. |
Mất một vài năm, và chúng tôi đã sản xuất ra các hình ảnh sinh động. På några manår har vi skapat animationer. |
Diễn tả sinh động các gương về đức tin En livfull beskrivning av människor med tro |
Ooaa, thật sinh động. Detta är grafiskt |
MỘT TỪ SINH ĐỘNG DIỄN TẢ “SỰ CHĂM SÓC TRÌU MẾN” Ett målande uttryck för ”öm kärleksfull omvårdnad” |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sinh động i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.