Vad betyder síðast i Isländska?
Vad är innebörden av ordet síðast i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder síðast i Isländska.
Ordet síðast i Isländska betyder sist. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet síðast
sistadverb Já, það sagðirðu síðast og ég var aumur í viku á eftir. Så sa du sist också, och då var jag öm i en vecka. |
Se fler exempel
Hvenær gerðirðu það síðast? När gjorde du det senast? |
Síðast en ekki síst hafa rannsóknir sýnt fram á að tannheilsa hefur mikil áhrif á almennt heilsufar. Forskning har dessutom visat att munhälsan har ett nära samband med det allmänna hälsotillståndet. |
Ég sá hann síðast að vernda dóttur þína. Sist beskyddade han din dotter. |
Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið? När tog jag mig tid att prata ordentligt med min partner, utan att det bara handlade om barnet? |
Og síðast en ekki síst skildi hann hvers Guð ætlaðist til af honum og viðbrögðin létu ekki á sér standa. Men vad som var ännu viktigare var att mannen förstod vad Gud krävde av honom, och han ville av hela sitt hjärta uppfylla Guds krav. |
Tíundi og síðast mannlegi gúrun, Guru Gobind Singh, skapaði khalsa-regluna, sem er bæði trúarleg og veraldleg regla. Den tionde gurun, Guru Gobind Singh, grundade Khalsa-orden, som är en militär, men främst en religiös orden. |
MANSTU hvernig þér var innanbrjósts síðast þegar þú fékkst bréf frá ástvini sem býr einhvers staðar fjarri? MINNS du senaste gången du fick ett brev från en kär vän som bor långt borta? |
Síðast en ekki síst skulum við vera staðráðin í að vera Jehóva trú og bíða þolinmóð eftir að hann leiðrétti málið í stað þess að taka það í okkar eigin hendur. Slutligen är det viktigt att vi bestämmer oss för att tålmodigt vänta på Jehova i stället för att ta saken i egna händer. |
Síðast en ekki síst gleðurðu Jehóva. Och viktigast av allt är att du kommer att glädja Jehovas hjärta. |
Það má vel vera, en hvenær sástu síðast annan mammút? Kanske det, men när såg du senast en annan mammut? |
* Það er greinlega mjög þýðingarmikið að sjá fyrir eiginkonu sinni — efnislega, tilfinningalega og síðast en ekki síst andlega. * Det är tydligt att det är absolut nödvändigt att du sörjer för din hustrus behov – fysiskt, känslomässigt och, viktigast av allt, andligen. |
▪ „Síðast þegar við áttum tal saman ræddum við um nokkrar ástæður þess að gagnlegt sé að nema Biblíuna. ▪ ”Sist jag var här samtalade vi om varför det är till nytta att studera Bibeln. |
▪ Hvenær gagnrýndirðu síðast maka þinn? ▪ När kritiserade du din partner senast? |
Hvenær stoppaði ég mig síðast frá því að segja eitthvað vísvitandi særandi? När hindrade jag mig själv senast från att säga något som jag visste skulle kunna såra? |
Og Ginny var... síðast liðinn vetur och Ginny, det var i vintras |
(Róm 14:13-15) Og síðast en ekki síst getum við verið fljót að fyrirgefa ef einhver syndgar gegn okkur. (Rom 14:13–15) För det tredje kan vi snabbt förlåta andra när de gjort något fel mot oss. |
Hvar var merkið síðast? Var fanns målet sist? |
Já, það sagðirðu síðast og ég var aumur í viku á eftir. Så sa du sist också, och då var jag öm i en vecka. |
Og síðast en ekki síst gleðurðu hjarta Jehóva. Och viktigast av allt: det gläder Jehovas hjärta. |
Hversu mörg samskipti hefur þú átt síðan við töluðum síðast saman? Hur många interaktioner har du haft sen vårt senaste samtal? |
Og síðast en ekki síst skaltu gera það að bænarefni að þig langi til að kenna öðrum sannleikann. Och ta framför allt upp din önskan i bön. |
Síðast en ekki síst er enginn kynþáttaaðskilnaður hjá ykkur.“ Men det som är mest anmärkningsvärt är att ni tillhör så många olika folkgrupper.” |
Hvenær varstu síðast sérstaklega var við gæsku Jehóva? När var du senast särskilt medveten om att Jehova varit god mot dig? |
13:17) Satan heldur því fram að allir láti stjórnast af ábatalöngun, að við hugsum fyrst og síðast um sjálfa okkur. 13:17) Satan hävdar att vi alla drivs av en önskan att få personlig vinning, att vi i första hand är intresserade av oss själva. |
Með kappsemi þinni sýnirðu fólki á svæðinu, öðrum boðberum og síðast en ekki síst Jehóva að þú kunnir innilega að meta lausnarfórnina. – Kól. Om du är engagerad i kampanjen kommer alla – de på distriktet, vännerna i församlingen och framför allt Jehova – att märka att du verkligen uppskattar den fina gåva som återlösningen är. (Kol. |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av síðast i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.