Vad betyder scăpa i Rumänska?

Vad är innebörden av ordet scăpa i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scăpa i Rumänska.

Ordet scăpa i Rumänska betyder inte observant, vara på håret, bli av med, bryta sig fri, lätta sitt hjärta, vara nära ögat, komma undan med mord, göra sig av med ngt, tappa sikte på, inte tappa sikte på, försäga sig, smyga sig undan, slinka igenom ngt, bryta sig ut, springa iväg, lossna, undvika, slänga ur sig ngt, frigöra ngt, avbörda, komma ut ur ngt, hålla ett öga öppet för ngt/ngn, häva ur sig ngt, komma bort från ngn, komma undan med ngt, skaka av ngt, slå tillbaka ngn/ngt, hålla koll på ngt, rena ngt från ngt, frigöra sig från ngt, fly från, klara sig undan med, slinga sig ur ngt, göra sig av med, göra sig fri från, rensa upp ngt, kasta av sig ngt, göra sig av med, hålla ett öga på, hålla koll på ngn/ngt, inte tappa sikte på, sladdra om ngt, slinka igenom ngt, släppa loss, rymma från ngt/ngn, läcka ut, komma undan med ngt, göra sig av med ngt, springa ifrån, köra ifrån, skaka av sig ngn, slingra sig ur ngt, slingra sig ut från ngt, släta över, komma bort från ngt, göra sig av med ngn, falla ut, falla ur, missa, frigöra ngn från ngt, göra sig av med ngt, jaga bort ngt, skaka av sig ngt, undvika, råka säga ngt, tappa, befria ngn från ngt, sluta med ngt, råka avslöja ngt, fumla, avvänja ngn från ngt, bortom, fumla, göra sig av med ngt/ngn, missa, av, klara sig, undgå, slinka ut, få ut, gå till botten med, gå miste om, komma undan, smita undan, överleva, smutsa ner ngt, slänga, bevilja uppskov, ge anstånd, bajsa på sig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet scăpa

inte observant

vara på håret

(bildlig)

bli av med

bryta sig fri

lätta sitt hjärta

(bildlig)

vara nära ögat

(bildlig)

komma undan med mord

göra sig av med ngt

tappa sikte på

inte tappa sikte på

försäga sig

smyga sig undan

slinka igenom ngt

bryta sig ut

springa iväg

lossna

(un animal, din lanț)

undvika

slänga ur sig ngt

frigöra ngt

avbörda

(litterärt)

komma ut ur ngt

hålla ett öga öppet för ngt/ngn

häva ur sig ngt

(reflexivt verb)

komma bort från ngn

komma undan med ngt

skaka av ngt

slå tillbaka ngn/ngt

hålla koll på ngt

(vardagligt)

rena ngt från ngt

O detoxificare e menită să te scape de toxinele acumulate în corp.

frigöra sig från ngt

(sluta med ngt dåligt)

fly från

klara sig undan med

slinga sig ur ngt

(bildlig: undvika)

göra sig av med, göra sig fri från

Henry era un bărbat foarte ordonat și, când s-a mutat cu ea, a eliminat dezordinea din casa Amandei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Henry var en väldigt ordentlig man och, när han flyttade in, gjorde han sig av med all bråte i Amandas hus.

rensa upp ngt

kasta av sig ngt

göra sig av med

hålla ett öga på

hålla koll på ngn/ngt

(vardagligt)

inte tappa sikte på

(bildlig)

sladdra om ngt

(vardagligt)

slinka igenom ngt

släppa loss

rymma från ngt/ngn

Fångarna rymde från fångvaktarna.

läcka ut

(informații) (bildlig)

komma undan med ngt

göra sig av med ngt

springa ifrån, köra ifrån

skaka av sig ngn

(de cineva) (bli av med ngn)

slingra sig ur ngt, slingra sig ut från ngt

släta över

(bildlig)

komma bort från ngt

göra sig av med ngn

falla ut, falla ur

missa

Portarul nu a prins mingea.
Målvakten missade bollen.

frigöra ngn från ngt

göra sig av med ngt

jaga bort ngt

(bildlig)

skaka av sig ngt

(bli av med)

undvika

råka säga ngt

tappa

(fără intenție)

A scăpat cheile pe jos.
Han tappade sina nycklar på trottoaren.

befria ngn från ngt

sluta med ngt

råka avslöja ngt

(accidental)

fumla

(sport)

Copilul a scăpat mingea, care s-a dus chiar în mijlocul străzii.

avvänja ngn från ngt

(de viciul fumatului, al băuturii) (ohälsosamma saker)

bortom

(bildligt)

Motivul pentru care l-a părăsit mă depășește.
Varför hon lämnade honom är bortom mig.

fumla

Portarul a scăpat mingea iar echipa adversă a dat cel de-al treilea gol al său.

göra sig av med ngt/ngn

missa

av

A scăpat de durerea de la picior prin mers și a reintrat în joc.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Han gick av sig smärtan i sitt ben och sedan gav han sig in i matchen igen.

klara sig

undgå

Îi țin minte fața, dar i-am uitat numele.

slinka ut

(vardagligt)

I-a scăpat o înjurătură.

få ut

(vardaglig)

Prietenii l-au ajutat pe delincvent să scape de închisoare.

gå till botten med

Hai să rezolvăm odată pentru totdeauna problema asta.

gå miste om

komma undan, smita undan

överleva

Nu pot să cred că am scăpat teafăr din această încercare grea.

smutsa ner ngt

(bildlig)

slänga

bevilja uppskov, ge anstånd

(durere, grijă)

bajsa på sig

Låt oss lära oss Rumänska

Så nu när du vet mer om betydelsen av scăpa i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.

Känner du till Rumänska

Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.