Vad betyder sapu i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet sapu i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sapu i Indonesiska.
Ordet sapu i Indonesiska betyder kvast, sopkvast, borste, sopa, Kvast. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sapu
kvastnoun Jaga kestabilan sapumu, melayang sebentar lalu condongkan tubuhmu sedikit ke depan dan kembalilah turun. Håll kvasten stadigt, Sväva en stund och luta er sedan framåt en aning, och landa sedan igen. |
sopkvastnoun Film mereka dibuat oleh algojo yang tidak bisa membedakan kamera dan sapu. De görs av puckon som inte kan skilja en kamera från en sopkvast. |
borstenoun Ketika saya mendekatkan sapu itu ke kakinya, burung itu melompat ke bagian serabut itu. Medan jag höll sopborsten nära fågelns fötter klev den försiktigt upp på borsten. |
sopaverb Dan kemudian mereka menyeberang ke sisi yang sudah disapu. Sen går de över till den sopade sidan. |
Kvast(Sapu biasanya diproduksi oleh home industri.bahan serabutnya macam - macam ada) Sapu, Thestrals dan sepeda motor. Kvastar, Kentaurer eller liknande. |
Se fler exempel
Apabila didukung oleh pihak yang berwenang, diskriminasi bisa mengarah ke kejahatan seperti sapu bersih etnik dan genosida. När diskriminering sker på myndighetsnivå kan det leda till något så fruktansvärt som etnisk rensning och folkmord. |
(Yer 6:6; Luk 19:43) Perusakan pohon-pohon dan hutan-hutan telah membuat humus tersapu dan mengakibatkan banyak daerah menjadi tandus dan telantar. (Jer 6:6; Lu 19:43) När träd och skogar försvinner sköljs matjordsskiktet bort, och resultatet blir att många områden blir ofruktbara och ödelagda. |
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru. 62 Och jag skall sända arättfärdighet ned från himlen, och bsanning skall jag bringa fram ur cjorden för att bära dvittnesbörd om min Enfödde, om hans euppståndelse från de döda, ja, och även om alla människors uppståndelse. Och jag skall låta rättfärdighet och sanning svepa över jorden så som en flod för att fsamla mina utvalda från jordens fyra hörn till en plats som jag skall bereda, en helig stad, så att mitt folk kan spänna bältet om höfterna och se fram emot tiden för min ankomst, ty där skall mitt tabernakel vara, och den skall heta Sion, ett gNya Jerusalem. |
Kepercayaan mereka dalam persekutuan duniawi untuk mendapatkan perdamaian dan keamanan adalah ”suatu dusta” yang disapu bersih oleh banjir sekonyong-konyong berupa pasukan tentara Babel. Deras förtröstan på världsliga allianser för fred och säkerhet var ”en lögn”, som sopades bort genom störtfloden av Babylons härar. |
(Kolose 2:8) Paulus tidak ingin orang-orang Kolose, yang telah menjadi rakyat dari ”kerajaan Putra yang [Allah] kasihi”, menjadi hanyut, tersapu dari keadaan rohani mereka yang penuh berkat. (Kolosserna 2:8) Paulus ville inte att kolosserna, som hade blivit undersåtar i Guds ”älskade Sons kungarike”, skulle bli bortförda eller ledas bort från sitt lyckliga andliga tillstånd. |
Hujan lebat telah berakhir dan kabut abu- abu dan awan telah tersapu pergi di malam hari oleh angin. Den häftigt regn var slut och den grå dimma och moln hade sopats bort i natten av vinden. |
Bean, sapu bersih musuh di sektor Sierra! Bean, rensa i sektor S! |
Penganiayaan berlanjut ketika pasukan Hitler menyapu bersih negeri itu pada tahun 1944. Förföljelsen fortsatte då Hitlers trupper drog genom landet år 1944. |
Dia terpesona akan sapuan kuas kasar dalam lukisan. Hon återger svåra känslor i sina skräckfyllda målningar. |
Atau apakah sejarah telah menyapu dataran tersebut tanpa meninggalkan bekas apa pun? Eller hade historien svept över slätten utan att lämna något spår? |
Aku menyapu rambut, Shameek. Jag sopar upp hår, Shameek. |
Jika kabut badai menyapu cakrawala ... ; jika cawan penderitaan yang pahit ditawarkan, dan Anda dipaksa untuk meminumnya; Setan dilepaskan untuk pergi di antara Anda, dengan segala kuasanya yang menggoda berupa tipuan dan kelicikan yang piawai; lengan kuat penganiayaan tanpa ampun diangkat menentang Anda;—kemudian, pada jam itu, angkatlah kepala Anda dan bersukacitalah bahwa Anda dianggap layak untuk menderita demikian bersama Yesus, para Orang Suci, dan para nabi kudus; dan ketahuilah bahwa masa penebusan Anda telah menghampiri. Om ett stormmoln glider fram över horisonten ... om du erbjuds lidandets bittra bägare och tvingas dricka ur den, om Satan släpps lös i din omgivning med alla sina förföriska konster av bedrägeri och list, om den starka obarmhärtiga förföljelsens arm lyfts upp mot dig — då, i den stunden, lyft upp ditt huvud och gläd dig över att du är räknad värdig att lida med Jesus och heliga profeter och vet att tiden för din återlösning är nära. |
Kita naikkan sapu tangan kita kalau perlu. Näsdukarna också om det behövs! |
Siapa yang mencuri sapuku? Vem stal min kvast? |
Dan kemudian mereka menyeberang ke sisi yang sudah disapu. Sen går de över till den sopade sidan. |
Sapunya! Kvasten! |
Anda menyapu mereka bersama-sama, dan asam dalam cuka bekerja pada padatan susu di mentega sehingga mentega, bukannya mencair, menjadi ini krem, cahaya, berbusa, dengan jenis yang fantastis semacam halus... När man vispar ihop smör och vinäger påverkar syran i vinägern mjölkproteinerna i smöret så att smöret i stället för att smälta blir krämigt, lätt, skummigt och får en fantastisk, subtil antydan av... |
Ombak terus berdatangan menyapu semua yang menghalangi jalannya sedikit demi sedikit tiap hari. Vågorna fortsätter att rulla in, nöter ner allting i sin väg lite mer för varje dag. |
18 Yesus menambahkan perumpamaan yang kedua, ”Atau perempuan manakah yang mempunyai sepuluh dirham, dan jika ia kehilangan satu di antaranya, tidak menyalakan pelita dan menyapu rumah serta mencarinya dengan cermat sampai ia menemukannya? 18 Jesus framställde ytterligare en liknelse: ”Eller vilken kvinna, som har tio drakmer, tänder inte en lampa, om hon tappar bort en enda drakma, och sopar huset och söker omsorgsfullt, tills hon finner myntet? |
Ada yang berkata, ”Rumah saya tersapu habis.” ”Mitt hus sköljs bort”, sade någon. |
(Yes 28:1, 2) Demikian pula orang Babilonia, seperti hujan es, akan menyapu bersih ”perlindungan dusta” Yehuda, yaitu aliansi Yehuda dengan Mesir untuk bantuan militer.—Yes 28:14, 17; 31:1-3. (Jes 28:1, 2) På samma sätt skulle babylonierna likt hagel ”sopa bort lögnens tillflykt”, dvs. Judas avtal med Egypten om militär hjälp. (Jes 28:14, 17; 31:1–3) |
20 Karena corak-corak dari ”tanda” itu telah muncul, tidak berarti bahwa Kerajaan Allah akan segera menyapu bersih kejahatan dari bumi ini. 20 Att dessa drag av ”tecknet” visade sig betydde inte att Guds rike omedelbart skulle ta bort ondskan från jorden. |
Nah, hanya karena Ia adalah keluarga Queen menyapu semuanya di bawah tuduhan, tidak berarti mereka tidak ada. Enbart eftersom familjen sopar sånt under mattan. |
Ular-ularan sepanjang satu setengah meter yang dililitkan pada gagang sapu cocok menggambarkan ular tembaga di Bilangan 21:4-9. En lång leksaksorm virad runt ett kvastskaft fungerade bra som kopparormen i 4 Moseboken 21:4–9. |
Lalu kemudian kau hanya perlu mengayunkan tongkat sapu ini seperti pemukul baseball. Sen svingar du skaftet som ett baseballträ. |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sapu i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.