Vad betyder sân trường i Vietnamesiska?
Vad är innebörden av ordet sân trường i Vietnamesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sân trường i Vietnamesiska.
Ordet sân trường i Vietnamesiska betyder dikt, tät, sluten, avslutas, avsluta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sân trường
dikt(close) |
tät(close) |
sluten(close) |
avslutas(close) |
avsluta(close) |
Se fler exempel
Bán bán ma túy cho trẻ con ở sân trường dễ lắm. Som att sälja crack till skolbarn... |
Chúng tôi dùng rau trồng quanh sân trường họ tự trồng rau này. Vi använder grönsaker runt skolområdet, så att de odlar sina egna grönsaker. |
Hai cậu lại đi lung tung quanh sân trường nữa à? Är ni två jävla runt i skolan igen? |
Ngày thứ Bảy tôi thường tới sân trường chơi. Jag brukade leka intill skolgården på lördagar. |
Họ có một ngôi nhà lớn ở khu sân trường. De mår bra, de har ett stort hus i stan. |
Đây là những đứa trẻ trong sân trường ở Geneva giờ ra chơi vào mùa đông. Det här är barn på skolgården i Genève under en rast på vintern. |
Từng đuổi đánh cậu trong sân trường đến khi một trong hai thằng hụt hơi thì thôi. Brukade jaga honom på skolgården tills en av dem inte orkade längre. |
Bạn thấy một đôi trai gái nắm tay nhau đi trong sân trường. Du ser en kille och en tjej gå och hålla varandra i handen på rasten i skolan. |
Chúng ta không thể bị nhìn thấy trên sân trường. Vi får inte vara på skolan. |
Vào giờ nghỉ em ấy chỉ chạy quanh sân trường thôi. Allt hon gör på rasterna är att springa flera varv runt lekplatsen. |
Cuối cùng họ đến một sân trường ở trên vùng đất cao. Till sist kom de fram till en skolgård som låg på högre mark. |
Đó là lần mua thuốc của cô ta trong sân trường. Det är hennes köpa droger på campus. |
Mày đi ngang qua tao ở sân trường và cười với tao. Du log för helvete åt mig! |
Nhưng có thể con thích đợi ở chỗ sân trường để tung ra cú đấm bất ngờ. Men kanske du gillar att vänta på en smäll på skolgården. |
Một nhóm học sinh lớp năm thu gom được 1247 mảnh rác chúng đều ở trên sân trường. En grupp femteklassare plockade upp 1 247 skräp enbart på sin skolgård. |
Eldon Tanner nói: “Một học sinh trong sân trường có thể có ảnh hưởng to lớn và mạnh mẽ. Eldon Tanner sade: ”En ung pojke på skolgården kan utöva ett stort och gott inflytande. |
Nếu ta hiểu rõ về chúng, thứ hiện diện trên đường phố, trên vỉa hè, và trong sân trường? Tänk om vi förstod exakt vad som finns på våra gator, våra trottoarer och våra skolgårdar? |
Mùa đông năm đó một đứa trẻ trong sân trường gọi mẹ Chuck là một con điếm có hạng. Den vintern var det ett barn som kallade Chucks mamma för narkomanhora. |
Lão Hagrid cũng đâm chểnh mảng nhiệm vụ canh giữ sân trường vì luôn bận bịu với con rồng ấy. Hagrid hade inte skött sina skogvaktarsysslor därför att draken höll honom så ivrigt sysselsatt. |
Đôi lúc là người đàn ông lặng lẹ, ẩn hiện trong sân trường... xin những đứa trẻ cho hắn tham gia trò chơi của chúng. Nu för tiden, den tyste mannen som smyger på skolgården och frågar era barn, om han får vara med i deras lek. |
Nếu Chuck học tại trường phổ thông của tôi cuộc ẩu đả sân trường sẽ kết thúc tại đây, như là một vụ ẩu đả trường học. Om Chuck gått på mitt gymnasium skulle bråket på skolgården aldrig blivit något annat än ett bråk på skolgården. |
Chị của em bị thương và chảy máu đến chết trước mắt em chỉ một vài tuần sau đó, khi bị trúng đạn pháo kích ở sân trường. Efter bara några veckor fick han se sin syster förblöda, sedan en granat detonerat på skolgården. |
Låt oss lära oss Vietnamesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sân trường i Vietnamesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Vietnamesiska.
Uppdaterade ord från Vietnamesiska
Känner du till Vietnamesiska
Vietnamesiska är det vietnamesiska folkets språk och det officiella språket i Vietnam. Detta är modersmålet för cirka 85 % av den vietnamesiska befolkningen tillsammans med mer än 4 miljoner utomeuropeiska vietnameser. Vietnamesiska är också det andra språket för etniska minoriteter i Vietnam och ett erkänt etniskt minoritetsspråk i Tjeckien. Eftersom Vietnam tillhör den östasiatiska kulturregionen är vietnamesiska också starkt influerad av kinesiska ord, så det är det språk som har minst likheter med andra språk i den austroasiatiska språkfamiljen.